1
天工开物
1.5.2.2

【原文】凡铸鼎,唐虞〔1〕以前不可考。惟禹铸九鼎,则因九州贡赋壤则已成,入贡方物〔2〕岁例已定,疏浚河道已通,《禹贡》〔3〕业已成书。恐后世人君增赋重敛,后代侯国冒贡奇淫〔4〕,后日治水之人不由其道,故铸之于鼎。不如书籍之易去,使有所遵守,不可移易,此九鼎所为铸也。年代久远,末学寡闻,如〔5〕、暨鱼、狐狸、织皮之类,皆其刻画于鼎上者,或漫灭改形亦未可知,陋者遂以为怪物。故《春秋传》〔6〕有使知神奸〔7〕、不逢魑魅〔8〕之说也。此鼎入秦始亡〔9〕。而春秋时郜大鼎〔10〕、莒二方鼎〔11〕,皆其列国自造,即有刻画,必失《禹贡》初旨。此但存名为古物,后世图籍繁多,百倍上古,亦不复铸鼎,特并志之。

【注释】〔1〕唐虞:唐尧与虞舜的并称,亦指尧与舜的时代。

〔2〕方物:本地产物,土产。

〔3〕《禹贡》:中国古代名著,是《尚书》中的一篇,记载了各地的山川形制、地理物产等。

〔4〕奇淫:一般指奇技淫巧,指新奇的技艺和作品。

〔5〕(pín)珠:珍珠。

〔6〕《春秋传》:指《左传》。

〔7〕神奸:能害人的鬼神怪异之物。

〔8〕魑魅(chī mèi):传说中在深山密林中隐藏的妖怪。

〔9〕此鼎入秦始亡:先秦典籍中多有记载,夏禹铸造的九鼎被秦王得到,秦灭亡后,九鼎不知所踪。

〔10〕郜(gào)大鼎:春秋时期郜国造的宗庙祭器,为郜国国宝。

〔11〕莒二方鼎:《左传》中记载:“晋侯有间,赐子产莒之二方鼎。”方鼎是莒国所产的青铜重器。

【译文】铸鼎的历史,尧舜之前的情况已无法考证。传说夏禹铸造了九鼎,是因为九州进贡的规则已经颁布,各地进贡的物产也有了规定,河道疏浚畅通,《禹贡》也已经成书。夏禹担心后世的帝王增加赋税加重百姓负担,担心后代的诸侯贸然进贡奇技淫巧的器物,也担心后世治理水患时不遵循他的方法,所以将这些警示都铸刻在鼎上。这样不会像书籍那样容易丢失,使人们都按照要求去做,规则不被任意更改,这就是铸造九鼎的原因。因为年代久远,珍珠、暨鱼、狐狸和皮毛织物之类的形象因为锈蚀而变形,学问浅薄的人就认为这些都是怪物。所以《左传》中有禹铸鼎用以使人们识别妖邪、规避妖魔的说法。这种鼎到秦朝时就没有了。春秋时期郜国的大鼎和莒国的两个方鼎,都是这些国家自己制造的,即使鼎上有一些刻画纹样,也一定不符合《禹贡》的原意,只是有古物之名而已。后世图书很多,是上古时期的百倍,也就不需要再铸鼎了,在这里特意记录一下。