1
天工开物
1.4.4.2 攻稻
攻稻

【原文】凡稻刈获〔1〕之后,离稿〔2〕取粒。束稿于手而击取者半,聚稿于场而曳牛滚石以取者半。凡束手而击者,受击之物或用木桶,或用石板。收获之时雨多霁〔3〕少,田稻交湿不可登场者,以木桶就田击取。晴霁稻干,则用石板甚便也。

凡服牛〔4〕曳石滚压场中,视〔5〕人手击取者力省三倍。但作种之谷,恐磨去壳尖,减削生机。故南方多种之家,场禾多藉牛力,而来年作种者则宁向石板击取也。

凡稻最佳者九穰〔6〕一秕〔7〕,倘风雨不时,耘耔〔8〕失节,则六穰四秕者容有之。凡去秕,南方尽用风车扇去。北方稻少,用扬法,即以扬麦、黍者扬稻,盖不若风车之便也。

凡稻去壳用砻〔9〕,去膜用舂、用碾。然水碓主舂,则兼并砻功,燥干之谷入碾亦省砻也。凡砻有二种,一用木为之,截木尺许(质多用松),斫合成大磨形,两扇皆凿纵斜齿,下合植榫穿贯上合,空中受谷。木砻攻米二千余石,其身乃尽。凡木砻,谷不甚燥者入砻亦不碎,故入贡军国漕储千万,皆出此中也。一土砻,析竹匡围成圈,实洁净黄土于内,上下两面各嵌竹齿。上合空受谷,其量倍于木砻。谷稍滋湿者入其中即碎断。土砻攻米二百石,其身乃朽。凡木砻必用健夫,土砻即孱妇弱子可胜其任。庶民饔飧〔10〕皆出此中也。

凡既砻,则风扇以去糠秕,倾入筛中团转。谷未剖破者浮出筛面,重复入砻。凡筛大者围五尺,小者半之,大者其中心偃〔11〕隆而起,健夫利用。小者弦高二寸,其中平窐〔12〕,妇子所需也。凡稻米既筛之后,入臼而舂,臼亦两种。八口以上之家掘地藏石臼其上,臼量大者容五斗,小者半之。横木穿插碓头(碓嘴治铁为之,用醋滓合上),足踏其末而舂之。不及则粗,太过则粉,精粮从此出焉。晨炊无多者,断木为手杵,其臼或木或石以受舂也。既舂以后,皮膜成粉,名曰细糠,以供犬豕〔13〕之豢〔14〕。荒歉之岁,人亦可食也。细糠随风扇播扬分去,则膜尘净尽而粹精见矣。

凡水碓,山国之人居河滨者之所为也。攻稻之法省人力十倍,人乐为之。引水成功,即筒车灌田同一制度也。设臼多寡不一。值流水少而地窄者,或两三臼;流水洪而地室宽者,即并列十臼无忧也。江南信郡〔15〕水碓之法巧绝。盖水碓所愁者,埋臼之地卑〔16〕则洪潦〔17〕为患,高则承流不及。信郡造法即以一舟为地,撅〔18〕桩维〔19〕之。筑土舟中,陷臼于其上。中流微堰石梁,而碓已造成,不烦椓木〔20〕〔21〕坡之力也。又有一举而三用者,激水转轮头,一节转磨成面,二节运碓成米,三节引水灌于稻田,此心计无遗者之所为也。

凡河滨水碓之国,有老死不见砻者,去糠去膜皆以臼相终始,惟风筛之法则无不同也。凡碨〔22〕砌石为之,承藉、转轮皆用石。牛犊、马驹惟人所使,盖一牛之力,日可得五人。但入其中者,必极燥之谷,稍润则碎断也。

【注释】〔1〕刈(yì)获:收割,收获。

〔2〕稿:稻秆。

〔3〕霁:雨后转晴。

〔4〕服牛:驱赶牛。

〔5〕视:比。

〔6〕穰(ránɡ):成熟待收的谷物。

〔7〕秕(bǐ):成批的谷物结出的瘪谷。

〔8〕耘耔(yúnzǐ):除草培苗。

〔9〕砻(lónɡ):用于去除稻糠的用具,外形与磨类似。

〔10〕饔飧(yōngsūn):做饭。

〔11〕偃:古同“堰”,堤坝。

〔12〕窐(wā):低洼。

〔13〕豕(shǐ):猪。

〔14〕豢(huàn):喂养。

〔15〕信郡:广信府,今江西上饶一带。

〔16〕卑:地势低下。

〔17〕洪潦:多雨后的大水。

〔18〕撅:古同“掘”,刨,挖。

〔19〕维:系。

〔20〕椓(zhuó)木:打桩。

〔21〕壅(yōng):堆积。

〔22〕碨(wèi):石磨。

【译文】稻子收割后,就要从稻秆上脱粒。把稻秆握在手里摔打脱粒,使用这种方法的人有一半;将稻子集中在场上,用牛拉着石磙来脱粒,使用这种方法的人又有一半。手握稻秆摔打脱粒时,有的在木桶上摔打,有的在石板上摔打。收割时如果雨水多,很少放晴,田地和稻子都很潮湿,不能放到场上脱粒,就把木桶拿到地里,就地摔打脱粒。如果天气晴朗,稻子也干燥,使用石板脱粒非常方便。

驱赶牛拉着石磙在场上碾压稻谷,比用手摔打省三倍的力气。但留作种子的稻谷,恐怕被磨掉壳尖,降低了发芽率。所以在南方种水稻较多的人家,大多借助牛的力量脱粒,但是留作来年种子的稻谷一定要在石板上摔打脱粒。

收成最好的稻谷,稻粒有九成是饱满的,只有一成是瘪谷。如果不是风调雨顺,除草培苗又不及时,就只有六成稻粒是饱满的,而有四成是瘪谷。筛除瘪谷时,南方使用风车扇。北方种植的稻谷少,使用扬场的方法,也就是用扬麦子和黍子那样的方法扬稻子,总之不如风车方便。

给稻谷去壳,要使用砻。去除糠皮,要使用舂和碾。用水碓舂米,同时具有砻的作用。干燥的稻谷用碾来磨,也可以代替砻。砻有两种,一种用木头制成,截取一尺多长的木头(多使用松木),砍削成大磨盘形状,两扇都凿出纵向的斜齿,下扇安装一根轴与上扇贯通,上扇中间挖空装稻谷。木砻可以加工两千多石稻米,之后就不能继续使用了。用木砻加工,没有完全干燥的稻谷放到砻内也不会破碎,所以大量上缴的军粮和漕运的储备粮,都是用木砻加工的。还有一种土砻,劈开竹子编成圆筐,将干净的黄土放进里面填实,上下两面镶嵌竹齿。上面一扇中间空出,用来装稻谷。它的容量比木砻多一倍。稻谷稍有潮湿,放进土砻就会磨碎。土砻加工稻米两百石,就不能再用了。使用木砻的人,一定要非常健壮。而使用土砻,即使是体弱的妇女和小孩也能胜任。百姓做饭用的米都是用土砻加工的。

经过砻的加工后,还要用风车扇去糠秕,然后倒进筛子,转圈过筛。没有破壳的稻谷会浮在上面,再装进砻内加工。大筛子周长五尺,小的减半。大筛子中间凸起,是强壮的人使用的。小筛子边高二寸,中间微微低洼,供妇女儿童使用。稻米筛过后,放进臼内舂。臼也分为两种。八口以上的人家在地上挖坑,中间放进石臼,容量大的可以装五斗稻米,小的容量减半。用一条横木穿进碓头(碓嘴用铁做成,用醋滓将它和碓头接合上),脚踩横木的末端舂米。舂得功夫不够,米就会粗糙,舂得过度,米就会太细碎,精米就是这样做出来的。早晨做饭时,人口不多的人家,用一截木头做手杵,用木头或石头当作臼。舂米后,稻糠就变成了粉,名叫细糠,用来喂养狗和猪。灾荒歉收的年份,人也可以吃。细糠被风车扇去,糠皮和灰尘都被清除干净,留下的就是精米了。

水碓是居住在山区水边的人发明的。用它来加工稻谷,可以节省十倍的人力,人们都乐意用它。引水带动水碓,这与筒车灌溉田地的方法一样。埋设臼的数量多少没有限制。在水量少且狭窄的地方,可以埋设两三个臼;水量充足地势开阔的地方,可以并列埋设十个臼也没问题。广信府一带建造水碓的方法非常巧妙。建造水碓最大的困难,就是如果埋设臼的地方地势低洼,就容易被雨后的大水淹没;如果地势太高,水又上不去。广信府制造水碓的方法是用一条船当作地面,在水边挖地打桩将船系住。在船上装土,把臼埋在土里。在河的中流修筑一个小石坝,水碓就建成了,不用费力气打桩筑坡。还有一种一举三得的方法,水轮在水流的冲击下转动,第一节带动水磨磨面,第二节带动水碓舂米,第三节引水灌溉稻田,这是非常用心的人的创造。

在河边使用水碓的地方,有人一生也没见过砻,一直都是用臼给稻谷去除糠皮,只有使用风车和筛子的方法没有区别。磨用石头砌成,碾盘和转轮都用石头做成。用牛犊或马驹拉磨随人自便,一头牛的力量,相当于五个人的力量。但要加工的稻谷,一定是非常干燥的,稍有潮湿,米就会碎断。