1
天工开物
1.4.2.32 布衣
布衣

【原文】凡棉布御寒,贵贱同之。棉花古书名枲麻,种遍天下。种有木棉、草棉两者,花有白、紫二色。种者白居十九,紫居十一。凡棉春种秋花,花先绽者逐日摘取,取不一时。其花粘子于腹,登赶车而分之。去子取花,悬弓弹化(为挟纩温衾、袄者,就此止功)。弹后以木板擦成长条以登纺车,引绪纠成纱缕。然后绕籰,牵经就织。凡纺工能者一手握三管纺于铤上(捷则不坚)

凡棉布寸土皆有,而织造尚松江,浆染尚芜湖。凡布缕紧则坚,缓则脆。碾石〔1〕取江北性冷质腻〔2〕(每块佳者值十余金)。石不发烧〔3〕,则缕紧不松泛。芜湖巨店首尚佳石。广南为布薮〔4〕,而偏取远产,必有所试矣。为衣敝浣,犹尚寒砧捣声,其义亦犹是也。

外国朝鲜造法相同,惟西洋则未核其质,并不得其机织之妙。凡织布有云花、斜文、象眼等,皆仿花机而生义。然既曰布衣,太素〔5〕足矣。织机十室必有,不必具图。

【注释】〔1〕碾石:浆染棉布时要用到的工具。

〔2〕腻:光滑细腻。

〔3〕发烧:发热。

〔4〕薮(sǒu):聚集的地方。

〔5〕太素:最原始的样子。

【译文】无论贫富,人们都要用棉花和布抵御风寒。棉花在古书上名叫枲麻,种植非常广泛。棉花有木棉和草棉两种,花有白和紫两种颜色。各地种植的棉花,白色的占十分之九,紫色的占十分之一。春天种棉花,秋天结棉桃。棉花的采摘不是在同一时间进行的,先绽开的棉桃要先采摘。棉花的籽同棉絮粘在一起,将棉花放在赶车上分出棉籽。分出棉籽后,再用悬弓弹松(用来做棉被和棉衣的棉絮,加工到此为止)。弹松的棉花用木板搓成长条,再用纺车纺成棉纱,然后绕在大关车上,就可以牵经织布。技术高超的纺纱工一只手能握住三个纺锤,将三根棉纱纺在锭子上(速度虽然快但棉纱不紧实)

棉布各地都有出产,但织造最好的要数松江,浆染最好的要数芜湖。棉布的纱缕纺得紧实,棉布就结实耐用;纺得松散,棉布就不结实。碾石要选择江北出产的,冷硬、光滑、细腻的石料(好的石料每块值十多两银子)。使用时石头不发热,棉布的纱缕就紧实不松散,这种石头是芜湖大布店的首选。广东是棉布作坊的聚集地,但那里的人们却要用产自远方的石料,这一定是经过尝试才作出的选择。就像洗衣服时人们喜欢在冷硬的石头上捶打,道理都是一样的。

朝鲜织布的方法也是如此,对西洋的织法还没有进行研究,不了解其特点。棉布上可以织出云花、斜文、象眼等花纹,都是仿照花机的丝织品的花样。但既然叫布衣,那么最原始的样子就足够了。织机每十家就有一架,不必附图。