1
天工开物
1.4.2.23 经数
经数

【原文】凡织帛,罗、纱筘以八百齿为率〔1〕。绫、绢筘以一千二百齿为率。每筘齿中度经过糊者,四缕合为二缕,罗、纱经计三千二百缕,绫、绸经计五千、六千缕。古书八十缕为一升〔2〕,今绫、绢厚者,古所谓六十升布也。凡织花文〔3〕必用嘉、湖出口、出水〔4〕,皆干丝为经,则任从提挈〔5〕,不忧断接。他省者即勉强提花,潦草而已。

【注释】〔1〕率:标准。

〔2〕古书八十缕为一升:《仪礼·表服》中有:“缌者十五升。”东汉郑玄注释说:“以八十缕为升。”

〔3〕花文:花纹。

〔4〕出口、出水:即前文所说的“出口干”和“出水干”。

〔5〕提挈(qiè):用手提着。

【译文】织造丝织品,罗和纱所用的筘以八百齿为标准,绫和绢以一千二百齿为标准。从每个筘齿中将上过浆的经线穿过,四股线合并为两股,罗和纱的经线共计三千二百根,绫和绸的经线共计五千到六千根。古书上说八十根为一升,现在厚的绫和绢,就是古时候所说的六十升布。织造带有花纹的丝织品一定要用嘉兴和湖州经过“出口干”和“出水干”的丝作为经线,这种丝可以随意用手提着,不怕断开。其他地区所产的丝,即使可以勉强做提花织物,还是非常粗糙。