1
天工开物
1.4.2.7 养忌
养忌

【原文】凡蚕畏香,复〔1〕畏臭。若焚骨灰、淘毛圊〔2〕者,顺风吹来,多致触死。隔壁煎鲍鱼、宿脂〔3〕,亦或触死。灶烧煤炭,炉爇〔4〕沉檀〔5〕,亦触死。懒妇便器摇动气侵,亦有损伤。若风则偏忌西南,西南风太劲,则有合箔〔6〕皆僵者。凡臭气触来,急烧残桑叶,烟以抵之。

【注释】〔1〕复:又,还。

〔2〕毛圊(qīng):厕所。

〔3〕宿脂:放久了变质的猪油。

〔4〕爇(ruò):焚烧。

〔5〕沉檀:沉香和檀香。

〔6〕箔:用竹篾编成的养蚕的筐。

【译文】蚕怕香味,还怕臭味。如果焚烧骨灰或淘厕所的味道顺着风吹过来,很多蚕就会被熏死。隔壁煎鲍鱼或不新鲜的猪油,也会把蚕熏死。炉灶里烧煤炭,香炉里焚沉香、檀香,它们的气味也会熏死蚕。懒惰的妇女所用的便器散发臭气,也会伤害蚕。如果刮风,蚕怕西南风。西南风太猛烈,满筐的蚕都会被冻僵。当臭气袭来,就要急忙点燃蚕吃剩的桑叶,用烟味抵挡臭味。