1
山海经
1.18.8 登比氏
登比氏

【原文】

[25]妻登比氏[26],生宵明、烛光,处河大泽[27]。二女之灵,能照此所方百里。一曰登北氏。

【译文】

舜帝娶了登比氏作为妻子,生了两个女儿,一个叫宵明,一个叫烛光。她们都住在河岸边的滩涂上。这两个女儿发出的灵光,能够照耀到方圆百里的地方。另一种说法是,舜的妻子名叫登北氏。

【解读】

前面《中山经》“洞庭之山”一节中记叙了“帝之二女”的故事,但没有明说帝之二女为谁。本节记叙的“二女”,正可以作为前文的补充。需要注意的是,《中山经》中说的二女为

天帝的女儿,后世演化为尧帝的女儿,并嫁给舜为妃,本节记载的又为舜的两个女儿,差异比较大,但她们共同的身份都是湘沅之神,或许这正符合神话流传演变的传播特征,即神话在流传过程中具有一定的变异性。在古代文学作品中,有大量咏叹宵明、烛光的诗文,如东晋谢灵运《缓歌行》:“娥皇发湘浦,宵明出河洲。”南北朝江淹《遂古篇》:“帝之二女,游湘沅兮。宵明烛光,向焜煌兮。”唐代张说《鄎国长公主神道碑铭》:“舜有宵烛,动百里之光耀。”……这些都与《山海经》神话有关。