出版说明
AFTERWORD
《梁思成的作业》这本书的编校时间好长好长,这是万万没想到的事。
2016年,我与林洙老师谈及梁先生当年在宾夕法尼亚大学求学时的情形,说起来这些上课的笔记和作业都是英文的,如果可以翻译成中文,会是一件非常有意义的事。学习这门建筑史课的梁先生,当时才24岁。在美国学习期间,梁思成深深感到西方国家对本国的建筑史非常重视,而在中国,虽然建筑的历史悠久,却没有一部建筑史,在这里,他立下志愿,要研究中国的建筑发展史。这一生,他都在做这一件事。
这本书的译者是张昊媛女士,也是我的好朋友,《梁思成图说西方建筑》一书就是她责编的,她对这部分文稿内容比较熟悉,又是英语专业毕业,由她来翻译是最合适不过的。我俩开始为这本书工作的时候,心情是舒畅而又兴奋的。我以为以自己当时的心气和精力,很快能把它做出来。渐渐的,难度开始体现了,这本书并不是梁先生的学术著作,只是他学习建筑史课的笔记。学生上课记笔记,有些地方一笔带过,有些地方拼写有误,因为梁先生自己也绝不会想到他在青年时期的笔记会出版成书,这只是一个好学生的作业而已。
对于我们来说,要把这本书做好,就常常陷入“福尔摩斯般的谜案”中,因为梁先生一个单词的笔误,或者不知什么原因的语焉不详,我们就要花很长时间去查、去猜、去判断,因为手稿的凌乱和复杂,光是把手稿的页码和图片整理清楚又折腾了很久。我买了《弗莱彻建筑史》《意大利经典建筑100例》《意大利古建筑散记》等一堆书来看,常常枯坐一个下午,也只是弄明白了文中一小段文字的表述。
在编辑过程中,非常感谢清华大学建筑系的王南老师,我们请他来帮我们审核这本书稿,多少次我们抱着一堆稿子,顶着一脑门子的问号去找他,他一边核查原稿的译文,一边还要回答我这个“建筑盲”的各种问题,他随手画下的小图,如此精彩。书稿由王南老师审核了好几遍,每一遍提出一些疑问,我们就去查原稿,请他再审核和修改,反反复复。我总是想,有王南老师把关,没问题。
王小洁是我的同事,中文和英文都非常优秀,她以非常认真和严谨的工作态度帮我修订书稿中的各种问题,还为本书制作了简明易懂的索引图表。
本书的设计师白凤鹍先生,我们第一次合作是《古拙——梁思成笔下的古建之美》,我现在都记得我第一次去找他,跟他谈《古拙》的设计方案,说了好几个小时,走出来的时候,天都黑了,谈到激动之时,我还撅断了自己墨镜的镜腿。这本书获得了当年“中国最美的书”的称号,此后的他一路开挂,拿奖拿到手软。当我们又再次合作这本书的时候,他的精益求精、不遗余力还是让我吃惊。从纸面的颜色到字体,每一处细节都是如此完美。复刻原版是一开始我们就定下来的设计原则,向近一百年前那个在宾夕法尼亚大学学习建筑的青年致敬。
本书的版式排版陈曦女士,我必须要感谢她,反反复复改了几十遍,她如此专业、敬业,和我们一起在追求完美。
这本书的主要内容是梁思成先生在宾夕法尼亚大学学习建筑史课的笔记和作业,由1925年9月28日开始至1926年3月22日,一共有36节课,是否是完整的建筑史课的笔记和作业,目前不可考。毕业之后,这些笔记本被梁思成先生带回中国。在1958年,林洙老师于一大堆的废书籍中发现了它们,“文革”期间,这些笔记本又被抄走,历经磨难,已经残缺,很难恢复原貌,能够保留至今已经非常不易。
这些笔记内容分为三部分,第一部分是梁思成先生上课的笔记内容,每一课前面都有日期,上课的内容主要介绍了文艺复兴时期的建筑和建筑师,涉及的国家是意大利和法国,这些笔记也是梁先生的建筑史课作业,后面有老师打的分数,按当时的打分规则是5分制,但是1是代表最高分,我们可以看见作业后面的分数基本上都是1;第二部分是建筑图,有一些建筑图上有宾夕法尼亚大学建筑学院的钢印,有老师打分的数字,和文字作业的打分规则是一样的,还有相当多的建筑图是梁先生自己课后临摹各种资料的作品;第三部分是梁先生根据上课的内容,课后阅读了大量的书籍并认真地做了摘录和笔记,这部分的内容中提及的建筑和上课的内容是一致的,是上课内容的延伸和丰富。在每部分摘录的文字前有一个括号,括号里是这些摘录文字的来源,比如(芒茨)就代表这部分文字的内容来自法国作家芒茨的著作。在各种参考书中对上课所提及的建筑都有丰富的记述,梁先生就原样抄录下来,当时的他并没有去考证这些资料的准确性,也没有经过系统的整理,所以这部分内容有些凌乱,可见梁先生当年求学时的真实状态。
有一点特别需要向读者朋友们说明的是,因为建筑的中文译名众多,为了防止混淆,我们按梁先生当年修读这门课时的指定参考书《弗莱彻建筑史》(Sir Banister Fletcher's:A History Of Architecture)中的译名来做了统一。梁先生在笔记中的一些错漏,已经加注并予以说明,有些行文中的空白等情况,都真实呈现,尽最大可能保持梁先生当年笔记的原貌。
本书涵盖的文艺复兴时期众多的建筑和建筑师,为了方便读者朋友的查找,在全书的最后我们特地做了一个图表,清晰地列出了这些建筑的中英文名称、所在城市、建筑师的名字。
二十岁出头的梁思成从这里进入“建筑”的大门,为他今后成为古建筑研究一代宗师奠定了坚实的基础,从梁思成当年的课堂及课外的绘图作业中也可看出他当年所下的苦功,这批珍贵的笔记和作业也成为他日后研究中国建筑史的重要基础之一。
王飞宁
2020年11月24日