1
天工开物
1.6.6 珠玉第十八
珠玉第十八

原 文

宋子曰,玉韫山辉,珠涵水媚,此理诚然乎哉,抑意逆之说也?大凡天地生物,光明者昏浊之反,滋润者枯涩之仇,贵在此则贱在彼矣。合浦、于阗行程相去二万里,珠雄于此,玉峙于彼,无胫而来,以宠爱人寰之中,而辉煌廊庙之上。使中华无端宝藏折节而推上坐焉。岂中国辉山、媚水者,萃在人身,而天地菁华止有此数哉?

注 释

①合浦:今广西合浦,古以产珠出名。于阗(tián):今新疆和田,产羊脂美玉。

②廊庙:指朝廷。古时大臣佩玉带,故云“辉煌廊庙之上”。

译 文

宋子说,藏蕴玉石的山光辉四溢,涵养珍珠的水明媚秀丽,这种说法是真的吗,还只是一种臆测之说。大凡自然界生成之物,有光明的也有暗浊的,有滋润的也有干涩的,两者对立,贵在此则贱在彼。合浦和于阗相距两万里,这边有珍珠雄踞,那里有玉石耸立,但都很快就被贩运至各地,在世间受到人们的宠爱,在朝廷焕发出辉煌的光彩。珠宝玉器使全国各地无尽的宝藏都降低了身价,而自身被推上宝物的首位。难道中国的宝物只是佩带在人身上的珠玉,而天地之间大自然的精华就只有这些吗?