1
天工开物
1.4.6.31 布 衣
布 衣

原 文

凡棉衣御寒,贵贱同之。棉花古书名枲麻,种遍天下。种有木棉、草棉两者,花有白、紫二色。种者白居十九,紫居十一。凡棉春种秋花,花先绽者逐日摘取,取不一时。其花粘子于腹,登赶车而分之。去子取花,悬弓弹化。为挟纩温衾、袄者,就此止功。弹后以木板搓成长条以登纺车,引绪纠成纱缕。然后绕籰,牵经就织。凡纺工能者一手握三管纺于铤上捷则不坚。

凡棉布寸土皆有,而织造尚松江,浆染尚芜湖。凡布缕紧则坚,缓则脆。碾石取江北性冷质腻者每块佳者值十余金。石不发烧,则缕紧不松泛。芜湖巨店首尚佳石。广南为布薮,而偏取远产,必有所试矣。为衣敝浣,犹尚寒砧捣声,其义亦犹是也。

外国朝鲜造法相同,唯西洋则未核其质,并不得其机织之妙。凡织布有云花、斜文、象眼等,皆仿花机而生义。然既曰布衣,太素足矣。织机十室必有,不必具图。

注 释

①枲(xǐ)麻:指大麻之雄株,与棉花无涉。古书称棉为白叠、吉贝。

②木棉:木棉科树棉。草棉:锦葵科棉属草本。

③挟纩(jiākuàng):把丝绵装入衣衾内,制成棉袍、棉被。

④太素:指最朴实的织法,即织平纹。

译 文

赶棉

弹棉

擦条

纺缕

用棉衣御寒,富人和穷人都一样。在古书中棉花被称为“枲麻”,全国各地都有种植。棉花有木棉和草棉两种,花也有白色和紫色两种。其中种白棉花的占十分之九,种紫棉花的占十分之一。棉花在春天播种,秋天结棉桃,先裂开吐絮的棉桃逐天摘取,而不是所有棉桃同时摘取。棉絮与棉籽粘在棉桃内,需要用轧花、脱籽的赶车才能将二者分开。棉花去籽后,用悬弓来弹松。做棉被、棉衣的棉花,就加工到这一步为止。棉花弹松后在木板上搓成长条,再在纺车上牵引棉絮纺成棉纱。然后将棉纱绕在籰子上,就可牵经织布了。纺织能手一只手能同时握住三个纺锤,把三根棉纱纺在锭子上纺得太快,则棉纱不坚。

棉布各地都有生产,但织造技术以松江为最高,浆染以芜湖为最高。棉纱纺得紧密,棉布就结实;纺得松,棉布就不结实。碾石要选用江北所产性冷而质细的石料好的每块能值十多两银子。用这种碾石碾布时不容易发热,则棉纱紧密而不松散。芜湖的大布店最注重用好碾石。广东是棉布的集中地,但广东人却偏用远地出产的碾石,一定是经过试验才这样做的。人们浆洗旧衣服时也习惯放在性冷的石板上捶打,道理也是如此。

外国朝鲜织棉布的方法也与中国相同,只是西洋棉布还没有进行研究,也不了解其机织技术。棉布上可以织出云花、斜纹、象眼等花纹,都是仿照花机原理而织出的。但既然叫作布衣,织成平纹也就够了。每十家之中必有织机,就不必附图了。