1
天工开物
1.4.6.6 养 忌
养 忌

原 文

凡蚕畏香,复畏臭。若焚骨灰、淘毛圊者,顺风吹来,多致触死。隔壁煎鲍鱼、宿脂,亦或触死。灶烧煤炭,炉爇沉、檀,亦触死。懒妇便器动气侵,亦有损伤。若风则偏忌西南,西南风太劲,则有合箔皆僵者。凡臭气触来,急烧残桑叶,烟以抵之。

注 释

①毛圊(qīnɡ):厕所,粪坑。

②鲍鱼:咸鱼。宿脂:放置时间过长而变质的猪油。

③爇(ruò):烧。沉、檀:沉香、檀香。

④懒妇便器:懒惰妇人所用的便溺器具,必甚污秽。

译 文

蚕既害怕香味,又害怕臭味。如果有烧骨头或掏厕所的气味顺风吹来,触到蚕,往往会把蚕熏死。隔壁煎咸鱼或不新鲜的油脂,其气味也能把蚕熏死。灶里烧煤炭,香炉里燃沉香、檀香,其气味也会把蚕熏死。懒妇摇动便桶时散发出的臭气,也会损伤蚕。如果刮风,蚕只怕西南风,西南风吹得太猛,满筐的蚕都会冻僵的。遇有臭气袭来,要赶紧燃烧残桑叶,用烟来抵挡。