1.12.4 朋友团聚
朋友团聚

第二天早晨,刚从外面散步回来的奥利弗跑进了露丝的房间,他兴奋得都喘不上来气了。

“我简直不敢相信我的眼晴,现在你们可以知道,我跟你们说的都是实话了!”他嚷嚷着。

“我们一直都相信你啊,出了什么事啊?”露丝问道。

“我看见布朗罗先生了!”奥利弗兴奋地说。

“在哪儿?”

“我看见他从马车上跳下来,走进一所房子里去了。”奥利弗喜极而泣,“我记下地址了。”

“快!”露丝说,“叫一辆马车,我这就带你去找他。”

露丝突然想到,布朗罗先生可能会给她出点主意。她正在为南希告诉给她的话犯愁呢,罗斯伯恩先生热情有余,考虑不周,告诉他肯定不行,而告诉哈里又容易引起误会。

不到五分钟,他们便坐上了马车,朝着那个地址赶去。到了地方,露丝把奥利弗留在车里,自己先进去。她向仆人递上了名片,说自己有要紧事。过了一会儿,仆人下来领露丝上楼。

他们走进楼上的一个房间,见到一位慈眉善目,身穿墨绿色外套的老先生。在离他不远的地方坐着另一位穿着淡黄色马裤、腿上裹着皮绑腿的老绅士,看上去他不太客气。这个老绅士双手交叉,按在一根粗大的手杖上。

布朗罗先生看到露丝来了,连忙向她问好。露丝和老先生寒暄了几句,直奔主题,她说:“您可能会为我的到来感到吃惊,我之所以前来拜访,是因为您曾经善待过我的一位好朋友奥利弗·忒斯特,您肯定会对有关他的消息感兴趣。”

布朗罗先生盯着露丝,半天没有说话。最后他把椅子朝露丝跟前挪动了一下,激动地说:“是啊,我曾经那样善待这个孩子,可这个孩子却辜负了我的一片好心!”

“您一定是误会了,”露丝说,“尽管他过了许多苦日子,但他比我所见过的大多数孩子都要好。”

“说实话,我这段时间一直到处寻找他,”布朗罗先生说,“可我一直没有机会听到他对自己不告而别的解释。”

露丝微微一笑,把奥利弗离开他家的全部经历告诉给他。最后,她说:“奥利弗一直在找您,可敬的先生,他十分自责呢!”

“感谢上帝!”布朗罗先生说,“你不知道我知道事情的原委有多快乐,那你为什么没有带他一起来,梅里小姐?”

“因为他现在就在门外的马车上等着呢!”

布朗罗先生二话不说,急忙走出房间,匆匆下楼,登上了马车。留在楼上的格林威格先生刚才一直没什么表情,现在高兴地笑了。

过了一会儿,布朗罗先生和奥利弗一起回到楼上。他们高兴地聊了一会儿,然后,布朗罗先生叫人把老管家贝德温太太找来。她轻轻地走进房间,站在那儿等候吩咐。

“你的眼睛一天不如一天了,”布朗罗先生说。

“到了我这个岁数,眼睛也就花了。”贝德温太太说。

“想知道我为什么叫你来吗?快戴上你的眼镜看看吧!”

她把手伸进衣袋里摸索着找眼镜,奥利弗再也忍不住了,一下扑进了她的怀里。

“噢,上帝!”她摸着奥利弗的头说,“你又回来了,我可真高兴!”

“亲爱的奶奶!”奥利弗哭喊着说。

“我就知道他会回来的,”贝德温太太把他搂在怀里说,高兴地说,“瞧他穿得多好啊,气色也恢复正常了!”

奥利弗同贝德温太太高兴地交谈着。这时,露丝提出要和布朗罗先生单独谈谈。他把她带到了另一个房间。在那里,露丝把她从南希口中听来的一切都告诉给了老先生。他们俩决定,这件事必须让梅里夫人和罗斯伯恩先生知道,另外,布朗罗先生当天晚上八点钟得去旅馆,和大家一起商议此事,而且,所有的事情都应该小心谨慎地通知梅里夫人。过了一会儿,露丝便和奥利弗回去了。

当天晚上八点钟,布朗罗先生准时来到旅馆,他和露丝把事情告诉给了罗斯伯恩先生。罗斯伯恩先生勃然大怒,扬言要请布拉瑟斯先生和达福先生共同对付这些盗贼。幸亏布朗罗先生极力劝阻,才使他放弃这个不切实际的想法。

“那该怎么办?”医生皱着眉头说,“难道要向那些流氓致谢?”

“不完全如此,”布朗罗先生笑着说,“我们首先要弄清谁是奥利弗的亲生父母,如果那姑娘的话完全可信,咱们应该替奥利弗把那笔遗产夺回来。”

“对,对,”医生说,“可我们怎么才能做到这一切呢?”

“我们必须履行对那姑娘做出的承诺,”布朗罗先生说,“如果那样做,我们就不能诉诸法律,必须由我们去对付蒙克斯,那姑娘肯定愿意告诉我们怎样才能找到蒙克斯。我们要谨慎行事,毕竟我们还没有指控他的证据,所以能使蒙克斯乖乖就范是最好的办法。从现在起,一直到星期天在伦敦桥上见到南希的时候为止,我们所需的只是等待,请注意不要把这个消息告诉小奥利弗。”