行动失败
第二天早晨,奥利弗醒了,发现床边放着一双鞋底厚实的新鞋。刚开始他很高兴,以为自己要重获自由了,但吃早饭的时候,费金告诉他,当天夜里他要到比尔·赛克斯那里去。
奥利弗很害怕,他想逃跑,但没有机会。这一整天费金都在为晚上的行动做准备。到了晚上,费金把奥利弗留在家里,自己出了门。临走前他竖起一根手指,警告奥利弗不要轻举妄动。
过了一会儿,南希来了。她惊恐万分,面色发青,奥利弗问她是不是生病了。
她背对着他坐下,用双手捂住脸。片刻后,她转过头来说:“我不知道为什么自己会有这种感觉,奥利弗,准备好了吗?现在你得跟我到比尔那里去。”
“啊,要干什么?”奥利弗往后一退,问道。
“不是什么坏事。”
奥利弗并不相信她说的话,但他认为这是一个逃跑的好机会,因此他慌张地回答:“我准备好了。”南希死死地盯住他,已经猜出了他的想法。
“奥利弗,”她说,“我已经救过你一次,我还会这么做的。但是,如果今天晚上出了什么事,我可能就有麻烦了。”
南希说话时异常严肃,让奥利弗觉得她说的话一定是真的。一路上,他一声不响,紧紧地跟着南希。他们穿过街道,直奔赛克斯家。
等他们进了屋,赛克斯就抓住奥利弗的肩膀,让他坐在椅子上,自己则拿起放在桌子上的一支手枪。
“你知道这是什么吗?”他问道。
奥利弗惊恐地说:“我知道,是手枪。”
“很好,”赛克斯把一支枪顶在奥利弗脑门上,恶狠狠地说,“小鬼,现在听我说,行动的时候你要敢说一句话,我就杀了你,明白吗?”
奥利弗吓得直发抖,连连点头。
早晨五点钟,赛克斯和奥利弗出发了。今天是阴天,疾风肆虐,预示着暴风雨的到来。他们等行人多起来后,就搭上了一辆从伦敦西部往乡间去的马车。晚上,马车停在了河边的一栋古老的房屋前。屋里黑着灯,好像没人。他们没敲门就走了进去。

屋子里面有两个男人,一个是巴尼,另一个叫托比。他们给赛克斯和奥利弗准备了晚饭。吃过饭后,赛克斯让奥利弗去睡一会儿,因为这天深夜他们还得出去。到现在为止,奥利弗还不知道这次远行的目的,可他累得头痛,马上就睡着了。
将近一点半的时候,大家都起来了,赛克斯和托比准备妥当,便带着奥利弗一起离开了这栋房子。外边夜色正浓,一片寂静。他们匆匆地穿行在荒凉的街道上。不久,他们停在了一座被四面高墙围着的宅院前。赛克斯顺利地爬上了墙,然后把奥利弗拉了上去。他们进了花园,蹑手蹑脚地向屋子靠近。赛克斯打破房子后面的一个小窗户,然后举起灯,让灯光照在奥利弗的脸上。
【蹑手蹑脚】
形容走路时脚步放得很轻。
“现在钻进去,往前一直走,穿过大厅,到前门把门打开,如果你敢耍花招,就死定了。”


奥利弗不敢问他什么,于是就钻过窗子,进入屋子里。
赛克斯和托比万分紧张地等着他。
突然,厅里传来了一声很响的声音。
“回来!”赛克斯喊道,“快给我回来!”
奥利弗吓呆了,站在那里一动不动。一盏灯亮了起来,两个男人出现在楼梯上。接着,火光一闪,伴随一声巨响,屋里腾起一团烟雾。
赛克斯和托比听到了东西被打碎的声音。赛克斯将手伸进窗户,抓住奥利弗的衣领。他用手枪向后面的人还击,把奥利弗从屋子里揪到院子里。
“真是活见鬼!”赛克斯喊道,“他在流血。”
钟声响了起来,枪声大作,远处传来人们的呐喊声。奥利弗觉得自己被人扛着跑过高低不平的地面,然后就什么都不知道了。
奥利弗的运气很不好,他的同伴见他已经成为累赘(zhuì),干脆把他丢在荒郊野地里。第二天早晨,天上下起了大雨,奥利弗睁开了眼睛。他发现自己的左胳膊上全是血。他明白,留在这里只有死路一条。由于疼痛,他倒吸着凉气,强迫自己站了起来,摇摇晃晃地朝前走去。
过了一段时间,他到了小路上,环顾四周,发现不远处有所房子,他就是在那所房子里受伤的。他紧咬牙关,决心到那所房子里求救。他使尽了最后一点余力,爬过小径,重重地敲了几下门,然后筋疲力尽地瘫倒在台阶上。
这时,房子里的男仆们正在向女仆们描述着昨夜的冒险经历。他们听到敲门声,面面相觑,不知所措。当他们打开门时,只见可怜的奥利弗蜷缩成一团,倒在门口的台阶上。