1.9.2 神秘的画中人
神秘的画中人

马车行驶在当初奥利弗和杰克·达金斯首次进入伦敦的同一条路上,最后在城区北部的一条幽静的林荫道上停了下来。奥利弗被布朗罗先生安置在某个房间的一张舒适的床上。

在这几天里,奥利弗得到了他一生中从未受过的关心和爱护。但他始终不知道,因为他发着烧,几天几夜昏迷不醒。这孩子受着热病的煎熬,眼看着一天天瘦下去。当他最终醒来时,已经全身无力,脸色苍白,仿佛刚刚做完一场噩(è)梦似的。他吃力地从床上欠起身来,不安地打量着屋子。

“这是什么地方?我这是在哪儿?”他说,“这不是我睡着时的地方啊。”

床头的帘子被撩开了,一位衣着整洁、面容慈祥的老太太从紧靠床边的一张扶手椅里站起来,她先前就坐在那儿做针线活。

“别说话,亲爱的,要保持安静——不然你还会生病的,快躺下。”

老太太一边说,一边轻轻地把奥利弗的头搁到枕头上。奥利弗忍不住伸出一只瘦弱的小手,搭在她的手上,还把她的手拉过来勾住自己的脖子。

老太太眼圈红红的,感动地说:“真是个知恩图报的小家伙,要是他母亲这会儿也能看见他的话,会怎么想啊?”

奥利弗哭了,叫道:“妈妈!妈妈!”

他躺下来继续昏睡,直到午夜时分才醒来。后来,老太太叫一位女仆过来接替她照看奥利弗。

整整三天,奥利弗只能躺在床上。他身体虚弱,还不能行走。那位慈祥的老太太——布朗罗先生称她为贝德温太太——叫人把他抱到楼下的小房间,这间屋子是属于她的。贝德温太太将奥利弗安顿在壁炉边上,自己也坐了下来,眼见奥利弗身体好多了,她也很高兴。

“你对我太好了,太太。”奥利弗说。

“亲爱的,你应该多注意休息。”

奥利弗坐了起来,他能看见一个年轻女人的画像挂在对面的墙上。

“太太,她是谁?”他问年老的女管家。

“我也不知道,亲爱的,你喜欢这张画像吗?”

“这位太太的脸真漂亮,她看上去很和气,似乎想跟我说点什么,可又说不出口。”

就在这时,布朗罗先生走了进来。他看见奥利弗能坐起来了,十分高兴。

“多么可怜的小家伙!”他为奥利弗深深惋惜,眼眶都有点红了。

“孩子,这里的饭菜怎样?”他问道。

“很好,先生,谢谢您。”奥利弗说。

“你是叫汤姆·怀特吧,可怜的小家伙,告诉我,你一直是怎么生活的?”

“我叫奥利弗,先生。”奥利弗惊奇地说。

可敬的老先生觉得奥利弗在说谎,可看这孩子那双天真无邪的眼睛,有谁会相信他能说出谎言来呢?布朗罗先生盯着这孩子看,突然觉得有些异样,于是开始上下打量他。

【天真无邪】

形容儿童心地单纯善良,直率而不虚伪。

“我希望您不要生我的气,先生。”奥利弗看到老先生盯着自己,不安地说。

“不,”老先生说道,然后又转向女管家,“贝德温太太,看这儿!”他指着挂在墙上的画像,又指指奥利弗的脸。

奥利弗顺着布朗罗先生的手指又看了一眼画像,突然发觉画中人的面容竟然和自己特别地相像!他本来就很虚弱,再经受刺激,一下子便晕了过去。