1
现代汉语专题教程
1.6.3.2 二、语义双关广告语
二、语义双关广告语

广告语的语义双关主要利用某些词语语表意义与语里意义的错位,言在此而意在彼,使广告语产生“一箭双雕”的效果。广告语中的双关有词的双关,也有固定短语的双关。

(一)词的语义双关

在广告语当中,语义双关中的词可以是名词,也可以是动词,还可以是形容词。

1.名词的语义双关

在广告语当中,语义双关中的词可以是名词的语义双关。

安徽口子酒广告语:过日子,离不开那口子。

“过日子,离不开那口子”中的“那口子”既是品牌名,指安徽口子酒,又指夫妻中的任何一方。在平常生活中,夫妻过日子自然是双方离不开的;另一方面表明,在平常的日子里,我们饮酒离不开安徽口子酒。这样,安徽口子酒广告语通过“那口子”造就了一种独特而美好的情趣,达到了成功推销自己的目的。

佛顶山牌电风扇广告语:清风来自佛顶山

“清风来自佛顶山”中的“佛顶山”可以是电风扇的品牌名称,也可以是山的名称,这是语义双关。如果它是电风扇的品牌名称,那么这句广告语就表示清清的风来自佛顶山牌电风扇。如果“佛顶山”是山的名称,是普陀山之主山,那么这句广告语就表示清新、凉爽的风来自佛顶山。

2.动词的语义双关

在广告语当中,语义双关中的词可以是动词的语义双关。

亲亲八宝粥广告语:亲亲八宝粥,口服心服。

“亲亲八宝粥,口服心服”中的“口服心服”一方面是成语,表示心里嘴上都信服,即真心信服。另一方面,“口服心服”中第一个“服”表示“服用”,第二个“服”表示“佩服”,即是口里服用亲亲八宝粥,心里佩服亲亲八宝粥的质量真好。

天仙牌电风扇广告语:实不相瞒,天仙的名气是吹出来的。

“实不相瞒,天仙的名气是吹出来的”中,“吹”有两种不同的解释,分别为:合拢嘴唇用力出气,说大话。如果理解为“说大话”,即“吹嘘”的含义,表示天仙牌电风扇的名气是依靠人们口口相传“吹嘘”出来的。如果“吹”字理解为“合拢嘴唇用力出气”,那么表示天仙牌电风扇好的名气是通过天仙牌电风扇功能而得来的。天仙牌电风扇广告语巧妙地通过“吹”字,“吹”出了名气,“吹”。

出了销量

3.形容词的语义双关

在广告语当中,语义双关中的词可以是形容词的语义双关。

真白美容霜的广告语:真相大白。

真白美容霜的广告语“真相大白”中的“白”语义双关。如果广告语中的“真相大白”是成语,表示彻底弄清楚,真实情况完全弄明白了;那么“真相大白”中的“白”指清楚。如果“白”指嫩白、洁白,那么这则广告语就表示,如果你使用了真白美容霜后,你的面容将会嫩白无比。

(二)固定短语的语义双关

某旅游广告语:不去征服,怎知天高地厚?享受野营,感受自然。

“不去征服,怎知天高地厚?享受野营,感受自然”中的“天高地厚”有双重含义,是语义双关。“天高地厚”是成语,它比喻事情的艰巨、严重,关系的重大;或者事理的错综复杂;“天高地厚”的字面义是“天有多高,地有多厚”义。这则旅游广告语巧妙地“天高地厚”的字面义和成语义,十分风趣。