1
现代汉语专题教程
1.6.1.1 一、析字广告语
一、析字广告语

台湾有一个提醒人们保护森林的广告,整个广告由四幅画组成,第一幅画是“森”字,第二幅是“林”字,第三幅是“木”字,第四幅是“十”字。

img

“森”可以拆分为“林”与“木”,“木”字可以拆分为”十”与“八”。“森”一路拆下去,只剩下“十”字架。该广告语说明了一深刻的道理:如果人们一天天地破坏森林,就等于破坏了自身的生存环境,最终落得个“十字架”(十字形的木架,是罗马帝国时期的一种刑具,将犯人的手脚钉在其上,让犯人慢慢死亡。传说耶稣就是被钉死在十字架上的,所以基督徒把“十字架”当作标志),即毁灭的下场。

2003年,由中国医学工作者首先命名的传染性非典型肺炎,简称“非典”。世界卫生组织将其定名为严重急性呼吸综合征(缩写为SARS)。有一家广告公司,别出心裁,将这几个字母重新组合成一句话:Smile and remain smile.由于它的独出心裁,使之迅速成为“抗非”的著名广告语:“微笑,并保持微笑。”这一巧妙的拆分启示人们:单词,可以换一种方式拼写;而生活也可以换一种思路来对待:如果我们笑对生活,并且坚持到底的话,就一定能战胜这种可怕的病魔。

上述两则广告语把汉字或者英语单词巧妙地加以拆分,显示了析字的迷人魅力。