1
现代汉语专题教程
1.5.4.2 二、幽默歧义
二、幽默歧义[8]

歧义能使幽默内容不落俗套,能够达到含蓄、曲折、生动的效果,使听者感到有风趣,余味无穷;能增强幽默的幽默效果。从语法单位来看,幽默中的歧义可以由词引发,也可以由句子引发。

(一)词引发歧义

幽默中的歧义可以由词引发,词可以是名词。

一地方官谒见上司。上司问:“听说贵地山村有狗熊,不知都有多大?”“大的有大人那么大”,地方官自觉不妥,随即补充道:“小的有卑职那么大。”

“大人”一语是歧义词,指成年人;另据《中国历代职官辞典》(赵德义、汪兴明主编,团结出版社出版,1999年)“大人”词条:清代,称呼高级长官为“大人”。地方官“大的有大人那么大”就表达两种不同的含义,一是大的狗熊有成年人那么大,一是说大的狗熊有高级长官您那么大。当地方说出“大的有大人那么大”时,他实际上已经悟到了这句话的歧义,所以想马上加以更正;但其更正的话语更是弄巧成拙,消除了大人“成年人”的含义,只剩下“大的狗熊有高级长官您那么大”。想必地方官会心里会更加不安的。

当一个漂亮的外国妹子刚明白了“方便”有上厕所的意义,这时候有个暗暗喜欢她的中国小伙子问她:“我能在你方便的时候跟你合张影吗?”这个漂亮的外国妹子觉得十分尴尬,郁闷地回答:“我从来不在方便的时候照相。”

“方便”的常用义是“适宜、便利”,在一定语境下也有“上厕所”的含义。姑娘明白了“方便”的委婉含义,但却未能理解“方便”的常用义(“适宜、便利”),故而产生幽默。

(二)句子引发歧义

爸爸:“这次数学考试,童童考了95分,你考了多少啊?”

孩子:“我比他多一点。”

爸爸:“96分吗?”

孩子:“不是,是9.5分。”

孩子“我比他多一点”这句话存在歧义。在孩子看来,“我比他多一点”是“多了一个小数点儿”的意思;而他爸爸却理解为“比童童的分数多一点”,即是超过95分,就是比童童更加优秀,他爸爸自然十分开心。此则对话巧妙运用歧义,幽默感十足。

某日,一学生对他的朋友大声喊道:“快叫医生,快叫医生!”朋友焦急地问他:“你哪儿痛?”学生激动地喊:“我从医学院毕业了。”

“快叫医生”在一般人看来,是“快点叫医生来看病(原因是某人得了急病,快不行了)”;而在这位医学院的学生看来,这是“快点称呼自己是医生”,自己多年的夙愿实现了,能不激动吗?

一穷诗人和一富翁并肩而坐,富翁想侮辱诗人,便问他:“告诉我,你跟一头驴能差多少?”诗人目测了一下他俩之间的距离,答:“不远,总共只有二十五厘米!”

这则幽默的核心在于对“你跟一头驴能差多少”的理解上。在富翁看来,“你跟一头驴能差多少”,其含义是骂穷诗人是一头驴,“差多少”是虚指,是“差不了多少”的含义,表明穷诗人和“一头驴”的价值相当。而在穷诗人看来,“你跟一头驴能差多少”中的“差多少”则是实指,是指实际的空间距离;于是回答“不远,总共只有二十五厘米!”这答语暗示富翁则是一头驴,自己不是,对富翁的蓄意挑衅是一种有力的回击。