1
现代汉语专题教程
1.3.2.1 一、美国描写主义学派
一、美国描写主义学派

美国描写主义语言学派又称美国结构主义学派,是20世纪初美国一些学者在对美洲印第安语调查和研究的基础上逐步形成和发展起来的。

描写语言学的先驱人物美国语言学家鲍阿斯(Franz Boas)及其学生萨丕尔(Edward Sapir),其核心代表人物是美国语言学家布龙菲尔德(Leonard Bloomfield)。语言学界大都以布龙菲尔德为界线,将美国描写主义语言学划分为三个时期:

第一时期:20世纪30年代以前是“前布龙菲尔德时期”,以鲍阿斯和萨丕尔为代表;

第二时期:20世纪三四十年代是“布龙菲尔德时期”,以布龙菲尔德为代表;

第三时期:20世纪50年代是“后布龙菲尔德时期”,以哈里斯(Zellig S.Harris)为代表。

欧洲传统语言学界认为印第安部落语言是原始的、粗野的。美国语言学家鲍阿斯(Franz Boas)认为印第安部落语言是原始、粗野的这种说法毫无根据。鲍阿斯通过对美洲印第安语言的调查研究认为,语言系统无“发达”与“原始”之分,印第安语的结构系统是根据自己的交际需要而产生的。如在语法范畴方面,欧洲语言中的一些语法范畴,如时态、人称等,在一些印第安语言中没有;但一些印第安语言中有的语法范畴在欧洲语言里没有,如动作要区分是看见的动作,是听说的动作,还是梦见的动作等。[10]

鲍阿斯在语言学方面的主要观点是:

(1)每种语言都有固定的、有限的语音数目,有自己独立的语音系统。

(2)鲍阿斯给出了词的定义(固定的形式、明确的意义以及独立的语音),强调词跟句子之间的关系。语言中,先有句子,后有词,词可以分为词干(stem)和词缀(affix)。

(3)如果两种语言在语音、词汇和语法上十分相似,那么可以认定它们有共同的来源。

鲍阿斯总结出了描写主义语言学的基本原则与方法,这为美国描写主义语言学的进一步发展奠定了基础。

萨丕尔(Edward Sapir)是20世纪伟大的语言学家之一,他的代表作是《语言论—— 言语研究导论》(1921年)。[11]

萨丕尔对语言学的贡献主要表现在:

(1)对结构系统的分析极具启发性,他详细分析了六种语法形式(词序、复合、附加、内部屈折、重叠及重音)。萨丕尔对语言形式和功能之间的复杂关系进行了深入细致的分析,指出同样的语言形式可以有不同的功能,同样的功能可以用不同的语言形式表示。

(2)对语言与思维、社会和文化关系有自己的见地。萨丕尔指出语言与民族、文化有错综复杂的关系,强调语言的思维功能和社会文化功能。语言不仅是表达思想的工具,而且是思想的创造者。语言系统决定了语言使用者对世界的看法,即“语言决定人们的世界观”。

“语言决定人们的世界观”这个观点经他的学生沃尔夫进一步发挥,被人称为“萨丕尔—沃尔夫假说”,这个假说的主要观点是:语言形式决定着语言使用者对宇宙的看法;语言怎样描写世界,我们就怎样观察世界;世界上的语言不同,所以各民族对世界的分析也不同。[12]

布龙菲尔德(Leonard Bloomfield)是美国著名语言学家,北美结构主义语言学的先导人物之一,他的《语言论》是美国描写主义学派最重要的经典著作。布龙菲尔德提出了结构分析的基本方法。

布龙菲尔德假设语言有一个“音位—语素”结构,并认为这一双层结构可以通过一套操作程序来发现,先分析音位,然后才是语素。音位层的分析程序是先分析出有区别特征的语音成分,然后再分析这些成分之间的关系,归并音位。语素层的分析程序分三步,第一步分析出语素交替形式,第二步是归并语素,第三步归并形式类(词类)。具体方法包括下面几种。

(1)替换分析法。

替换是一个语言项目代替另一个语言项目的过程;即变动一个成分,其他成分保持不变;凡是能替换的成分就是一个独立的语言单位。如用b替换pit的p,得到bit。反复使用这种替换手法,可以将语言单位切分开来。同时,能互相替换的成分就有聚合关系。一般来说,语法结构上的替换分为两种,一为等量替换,一为不等量替换。

等量替换是指替换时不改变短语结构的长度,如:

看报—看楼—看病

吃馒头—吃苹果—吃橘子

不等量替换是指替换时短语结构的长度发生变化,如:

看电影—看英国电影

吃馒头—吃白面馒头

(2)对比分析法。

对比分析法(contrastive analysis,CA)是比较两个或两个以上的语言片段,找出其中相同部分和不同的部分,也能将语言单位切分开来。如“爸bà”与“怕pà”,相同部分是韵母和声调,不同部分是声母,由此可判定:b、p是两个不同的语言单位。

(3)分布分析法。

一个单位的分布就是它所出现的全部环境的总和,也就是这个单位的所有(不同)位置(或出现场合)的总和。根据这样的定义可以把分布相同的语言单位归为一类,把分布不同的语言单位归为不同的类。

分布分析有两种情况。一种情况是以寻找语言单位的同类环境为原则的归类法,如Fries把凡能出现于The___is(are) good或___ is(are) good框架中的形式称为一类词。另一种情况是以寻找语言单位的异类环境为原则的归类法,即根据互补分布来进行归类。如Harris把英语中的/-iz/、/-s/、/-z/、/-ən/(在ox后出现)、/a/~/e/(如man)和零形式(在sheep中出现)都归并为一个语素(复数语素),因为它们具有相同的意义,且处于互补分布之中。就汉语形容词“突然”而言,“突然”出现的语言环境有定语(如“他经常?搞突然袭击”)、状语(如“突然地动山摇”)、谓语(如“这件事情太突然了”)、补语(如“那位老妈妈走得太突然了”),这其中的定语、状语、谓语、补语是“突然”一词的句法分布。

(4)直接成分分析法。

直接成分分析法(简称IC分析法,immediate constituents analysis)是布龙菲尔德提出来的,用于说明语言单位之间的组合关系。如Poor John ran away,这个形式含有5个语素:poor、John、ran、a-和way。Poor John ran away的直接成分是Poor John和ran away,poor John的直接成分是语素poor和John,ran away的直接成分是语素ran 和复合形式away,away的直接成分是语素-a和way。图示为:

img

替换、对比和分布常用于切分语言单位,确定语言单位之间的聚合关系;直接成分分析法常用于分析短语和句子。[13]