1
俄罗斯黄金时代诗选
1.34.8 绿色的喧嚣[1]
绿色的喧嚣 [1]

轰响,奔涌着绿色的喧嚣,

绿色的喧嚣,春天的喧嚣!

来自高空的风儿

突然戏耍着散开:

晃动着赤杨的树丛,

高扬起花粉,如同

云团:一切泛起绿意,

包括空气,包括流水!

轰响,奔涌着绿色的喧嚣!

绿色的喧嚣,春天的喧嚣!

娜塔丽娅·巴特丽基耶芙娜,

我谦卑的主妇,

不敢搅浑这春水!

当我夏天在彼得堡,

灾难却降临在她头上……

这笨女人自己说的,

让她舌头长个大疮!

冬天把我们关在屋内,

就朋友自己和那贱人,

看着我严厉的眼神,

这女人——默不作声。

我也沉默……一个恶毒的

念头打破了平静:

杀死她……那可是我的心肝!

忍受——又无法接受!

毛茸茸的冬天

没日没夜地呼啸:

“杀死,杀死不贞的女人!

干掉这恶妇!

否则你一辈子都苦恼,

无论白昼,还是漫漫长夜,

你都得不到安宁。

邻居会向你啐唾沫,

认为你没羞耻!……”

在冬天风暴之歌的吟唱中,

坚定了凶恶的思想——

我储备了锋利的刀子……

而春天又悄悄地来临……

轰响,奔涌着绿色的喧嚣,

绿色的喧嚣,春天的喧嚣!

一座座樱桃花园

仿佛注满了牛奶,

发出静悄悄的喧声;

一大片松林,

被温暖的阳光照耀,

正在快乐地喧嚣;

依傍着一片新绿,

淡白的菩提树

哼起一支新歌,

银白的白桦树

甩动绿色的发辫!

细小的芦苇喧嚣着,

高大的槭树喧嚣着……

它们以新的方式喧嚣,

快乐的、春天的方式……

轰响、奔涌着绿色的喧嚣,

绿色的喧嚣,春天的喧嚣!

凶恶的思想已淡薄,

刀子也从手中掉落,

耳畔总是回响一支

歌——在森林,在草坪:

“相爱吧,尽情地相爱,

隐忍吧,竭力隐忍,

原谅吧,只要能原谅,

哦,上帝会给你公正的判决!”

1862

【注释】

[1]民间如此称呼春天的觉醒。——涅克拉索夫原注。