1
俄罗斯黄金时代诗选
1.3.2 非真亦非梦(幻想曲)
非真亦非梦(幻想曲)

A song that said a thousand things.[1]

借助想象离开尘世的生活,

我怯生生地眺望漆黑的远方。

我自己也不知道为什么而忧愁,

我自己也不知道为什么惋惜。

仿佛礁岩之间一朵碎浪,

白银月亮的一道光亮,

如同霞光,一支心爱的歌曲

激起了情感的不安与惊惶。

希望,恐惧,对往事的回忆,

悄悄地环绕着我挤成一堆;

我无法用语言来尽情表述

内心不由自主所产生的幻想。

过往岁月的明朗变得阴郁,

染上了一层沮丧的暗影;

亲爱的幻影在闪烁,诱惑,

俘获了夜之黑暗中的眼神。

我仿佛觉得:一支歌曲

从迷蒙的云彩背后传出来……

我准备用自己的真心

去抚慰那些秘密的不安……

1832

【注释】

[1]英语:一支诉尽千事的歌。