1
中国醉美的古诗词
1.7.10.1.1

《客发苕溪》诗作者叶燮(xiè),是清初诗论家,是当时一位有名的诗人,也是个文学评论家。至于苕溪,诗歌下面有一个注释,说是流经诗人家乡吴兴的一条河流。“客发苕溪”,从全诗看,是写诗人乘舟回家归途所见所闻的一些感人的情形。

人一涉及归乡,无论是大孩还是小孩,无论是老人还是年轻人,特别是快要到家的时候,都有一种急切的心理。刘邦曾经在打击黥(qíng)布叛乱后顺道回到故乡,对他的父老乡亲说:“游子悲故乡。吾虽都关中,万岁之后吾魂魄犹思沛。”故乡的情感,非得游子不能体会。

客心如水水如愁,容易归舟趁疾流。忽讶船窗送吴语,故山月已挂船头。

“客心如水水如愁”,要抒发的当然是诗人一种很深的离愁。从后面我们知道,这是一种远行在外的人,对家乡强烈思念的离愁。有人说,这里只要说“客心如愁”不就行了吗?为什么中间还要加一个“如水”字呢?对此,有的诗歌解读说它是讲间接抒情,含蓄蕴藉。但是这样的解释还稍嫌勉强。其实“如水”二字有固定的说法。

关于“如水”的说法及运用,应当说它是古代比较常见的一种语用现象。这里先抄引三个用例,一个是“有如河水”,一个是“有如大江”,一个是“如江水”,看看它们分别各表达什么意思,再稍稍归纳一下即知大致的意思所在。

第一个“有如河水”。《左传·僖公二十四年》里说:“及河,子犯以璧授公子,曰:‘臣负羁绁从君巡于天下,臣之罪甚多矣。臣犹知之,而况君乎?请由此亡。’公子曰:‘所不与舅氏同心者,有如白水。’投其璧于河。”这段文字所记述的事件,颇为生动传神。19年前,晋文公重耳作为花花公子,因国内储君间争斗激烈,被迫出外流亡,其舅子犯等人众一道随行。现在,在秦国武力的扶持之下回国执政,他们就要开回晋国,最后准备渡过黄河时,《东周列国志》记述,重耳把跟了多年的日用器物丢弃掉。在一旁的狐偃,就是子犯很不满,私叹说“未得富贪,先忘贫贱,他日怜新弃旧,把我等同守忠难之人,看作残敝器物一般,可不枉了这十九年辛苦!乘今日尚未济河,不如辞之,异时还有相念之日”。可共患难、难共富贵,似乎是自古以来落难崛起的君臣们的常数。子犯是敏感的人,见重耳抛弃旧物,马上就想到将来的处境,于是将前面秦公所赠白璧送给重耳,并求归退。但重耳已经不是十九年前的那个花花公子,他已经为一位饱经忧患、深谋远虑的政治家。好生安抚之后,说:“所不与舅氏同心者,有如白水。”意思说,“我”与你同心,不可能异心。然后将白璧投河祭神,还发了狠誓并以黄河水作证。“有如白水”不好翻译,但意思就是让滔滔河水来作证吧。

第二个“有如大江”,见《晋书·祖逖传》:“时帝方拓定江南,未遑北伐,逖进说曰……帝乃以逖为奋威将军,使自招募。仍将本流徙部曲百余家渡江。中流击楫而誓曰:‘祖逖不能清中原而复济者,有如大江!’辞色壮烈,众皆慨叹。”祖逖,就是闻鸡起舞的那个人,心怀壮志,自请北伐。时当东晋,他对自己的属众也是慷慨陈词,并发了狠誓说:“如果不能让中原肃清,如果复国不能成功,那就大江作证吧。”这中间也有很多话,意思是“我”决心很大,如果不成功,“我”不会有脸再见“江东父老”。

第三个用例“如江水”,见苏轼的《游金山寺》诗:“我家江水初发源,宦游直送江入海。……江山如此不归山,江神见怪惊我顽。我谢江神岂得已,有田不归如江水。”苏轼当年所游金山寺,就是镇江的金山寺,该寺过去还是长江的江心岛,现在镇江与金山洲之间已没有阻隔。诗说游金山寺那一天傍晚,诗人看到江心有怪物出现,有火炬燃烧,让他惊心动魄,就认为是江神向他发出警告。于是他向江神致歉并发誓、保证说,“我现在也想归隐,只是迫不得已才出来混迹。如果有一天,我能买得田地,肯定会求退归隐的。江水可以作证!”

这三例,都是以水起誓,当然主要都是对水神的发誓和保证。这实际上也是人际的信力的公开宣誓和再三强化。古代诗文中,通过向山水发誓、让山水作证的用例很多,都是用来加强语势和情感,以达到让人信服的目的。

再回到叶燮的诗上。“客心如水水如愁”,客,当然是诗人自称;客心,是诗人的归思之心。这句诗的意思是说,“我”作为游子的归思是真诚的,不信“我”可以向苕溪水发誓!还有,“我”心同苕溪,水愁“我”亦愁。当然,最主要的,诗人还是抒发他作为游子的浓厚的乡愁。