1
中国醉美的古诗词
1.7.3.3 【读法链接】
【读法链接】

〔附〕今人和前人有关点评

《唐诗鉴赏大典》:清人沈德潜很欣赏这诗的末句,评曰:“佳句,诗中画本。”(《唐诗别裁》)此评不为无见,但其佳不止在描摹山水如画,更在于溶化着诗人深厚的感慨。通观全诗,前二句是平叙宛陵旧游的怀念,说自己从前曾到陵阳山的那个好地方游历,那里有谢朓、李白的游踪遗迹。后二句是回忆当年留下的最深的印象:傍晚,在句溪、宛溪旁缓步独行,夕阳斜照水面,那叠嶂楼的倒影映在水中,它那酒旗仿佛飘落在春天流水中。那情景,最惹人思绪了。为什么惹起思绪?惹起了什么思绪?诗人没有说,也无须说明。前二句即已点出了诗人敬慕的谢朓、李白,后二句描摹的这帧山水图所蕴含的思绪感慨,不言而喻,是与他们的事迹相联系的。

《唐诗绝句类选》:“三四佳,情景融会,句复俊逸。”

《唐诗别裁》:“佳句,诗中画本。”

《诗法易简录》:“通首以‘佳地’二字贯下,第三句点入‘怀’字,末句写景,可作画本。”

《历代诗法》:“掷地有金石声。”

《诗式》:“题有‘怀’字,处处须从‘怀’字著想。首句‘昔年游’三字,便从‘怀’字含咀而起。次句但写宛陵名胜,而‘怀’字之神自在。以下言有一种风景最系人思,如溪上日斜之际酒旗风动,影照春流。三句变换,四句发之,十四字作一句读,神韵最胜。神韵。”

《诗境浅说续编二》(俞陛云):“宛陵为濒江胜地,诗吟澄练,楼倚谪仙,更得‘风影’‘酒旗’佳句。客过陵阳,益彰名迹,犹之‘桃花流水’,遂传西塞之名,‘杨柳晓风’,争唱井华之句也。”

【注释】

[1]文学:古代官名。汉唐州郡及王国所置官职。三国魏置太子文学,南朝置太子文学、皇子文学等。