1
钦差大臣
1.7.1 第一场
第一场

(法官、慈善机关管理员、邮政局长、学校视察员、道勃钦司基与鲍勃钦司基蹑足轻声入。他们全穿着正式的制服。 全场人都低声说话。 )

法 官 (把大家排成半圆行)看上帝分上,诸位,赶紧排齐,遵守秩序! 他是了不得的人:进过宫,骂过国务委员会!照军队的样式排齐,一定要照军队的样式!彼得·伊凡诺维奇,您跑到这边来。彼得·伊凡诺维奇,您站在这儿。 (两位彼得·伊凡诺维奇蹑足迅跑)

管理员 就依照您的办法去做,阿莫司·费道洛维奇。 但是我们必须想出一个计划来。

法 官 什么?

管理员 大家都明白的那件事。

法 官 塞钱吗?

管理员 就是塞钱也可以。

法 官 那真危险,他是大人物,会喊嚷起来的。 或者用贵族方面捐款修建纪念碑的形式,好不好?

邮局长 或者作为“邮局里寄到的不知属于何人的款子”。

管理员 留神他把您从邮局里送到更远些的地方去。你们知道,在守秩序的国家里,这类事情不是这样做法的。为什么我们一群人都挤在这里? 我们应该单独晋见,四眼对看……应该怎么办,就怎么办,不能让别人的耳朵听到! 守秩序的社会里是这样做法的! 阿莫司·费道洛维奇,你首先去见。

法 官 最好您先去,贵宾在您的机关里吃过东西的。

管理员 罗加·罗基奇,您是教育青年的人,您应该先去。

视察员 不能,不能,诸位! 说实话,我所受的教育就是如此的:只要职位高的人同我说话,我的灵魂便会出窍,舌头像陷在泥里似的,拔不出来。诸位,免了我吧,真是免了我吧!

管理员 是的,阿莫司·费道洛维奇,除去您以外,没有第二人了。 您随便说什么,总是口若悬河。

法 官 您怎么啦? 什么口若悬河? 您瞧,您真会编! 有时谈

到家犬和猎狗的时候,也许会忘乎所以起来……

众 人 (和他绊缠)您不但会谈狗,还会谈天翻地覆的情景……阿莫司·费道洛维奇,您不要抛弃我们,做我们的救星吧! ……阿莫司·费道洛维奇!

法 官 不要胡缠,诸位!

(这时赫莱司达阔夫屋内有脚步声和咳嗽声。大家连忙跑出门去,互相推搡,努力挤出门外,不免压撞着什么人。 传出低微的呼喊。 )

鲍勃钦司基的声音 喔唷!彼得·伊凡诺维奇,彼得·伊凡诺维奇,您踩了我的脚!

宰姆略尼卡的声音 躲开呀,诸位,真要命,——把我压扁了!

(放出几声“喔唷”“喔唷”的呼喊,终于大家挤了出去,屋子里空了。 )