1.23.12 十二
十二

这只无用的驽马并非马利克-阿得尔,它同马利克-阿得尔没有一点相像的地方,这是任何人都可以一下子看出来的,潘特雷·契尔特普-汗诺夫很可笑地被骗了。不!他是有意自欺欺人,故意欺骗自己的眼睛——他现在对这些已经毫无疑惑了!

契尔特普-汗诺夫在屋内来回走着,走到墙角,就用同一种姿势转过身子,仿佛笼子里的野兽一般。他的自尊心很痛苦,而且心中充满绝望和愤怒,复仇的念头燃烧起来了。不过对谁呢?向谁复仇呢?向犹太人、亚夫、玛莎、教堂执事、哥萨克贼、一切邻人、整个世界和自己么?他的理智被扰乱了。最后的牌打输了(他很喜欢这样的比喻)!他又成为人间最卑贱、最受轻视的人,一个平凡的笑柄,一个微不足道的小丑,一个任人打杀的愚人,一个嘲笑的对象——尤其是对于教堂执事!他设想那个可恶的教堂执事一定会讲起灰色的马,愚蠢的田主。喔,可恶呀!契尔特普-汗诺夫竭力要去压住怒气,试着使自己相信这匹马虽然不是马利克-阿得尔,却总是好的,也可以服侍他许多年,但一切都是徒然的,他很快就把这些念头推开,仿佛那是对那个马利克-阿得尔的一种新耻辱,并且在那匹马面前,他早就觉得愧疚。还有呢!这样的驽马,他竟仿佛瞎子和傻子似的,拿来和马利克-阿得尔相比!至于服侍一层,这样的驽马怎么能够伺候他呢?难道他值得骑着它吗?一点也不会!永远不会!把它交给鞑靼人,交给狗做食料,别的它就不值得了。是的!这样最好了!

契尔特普-汗诺夫在屋内踱了两个多小时。

“泼费士伽!”他忽然下起命令来,“立刻到酒馆去,取半桶伏特加来!听见了没有?半桶,快一点!把伏特加立刻就给我放在桌上。”

没多久,伏特加就出现在潘特雷·埃利耶契的桌上,他开始喝起酒来。