1
美国奴隶叙事:《女奴生平》及导读
1.4.44 附 录
附 录

下文是艾米·波斯特的陈述。她是纽约州朋友社团的一位知名成员。她受到贫穷受压迫朋友们的敬仰。如前文所示,她曾好客地收留过本书作者。

莉迪亚·玛丽亚·蔡尔德

本书作者是我颇为敬重的一位朋友。如果读者们像我一样了解她,就会被她的故事深深吸引。1849年几乎一整年间她和我们一家住在一起,是一位备受爱戴的室友。我们由她友善、正直的弟弟介绍而相识,在此之前他已经跟我们讲过他姐姐的一些令人难以置信的经历。琳达容颜姣好,举手投足间流露出细腻非凡的感情和纯洁的思想,这让我立刻对她很感兴趣。

随着我们交往不断深入,她时不时会跟我讲一些作女奴时的痛苦经历。尽管她同常人一样希望得到人们的同情,但她经历的是一场苦难的洗礼,即使在独处的私密谈话中向我讲述她经历过的考验时,她也在经受着煎熬。回忆如一副重担压在她天生贞洁且娴雅的心灵上。我再三鼓励她同意出版这部叙事,因为我认为这会激励人们更热切地投入到解放事业中去,拯救数百万仍受摧残的人,她对这一现状也是忍无可忍。然而她生性敏感,害怕曝光。她说:“你知道,对一个女人来说,在亲爱的朋友耳边将自己受过的残忍迫害低声说出来,比白纸黑字写下来供世人阅读要容易得多。”即使在与我谈话时,她也常常泪如雨下,仿佛在经受痛苦的精神折磨。我觉得她的故事太沉重了,靠好奇的询问是无法令她开口的。于是我让她按照自己的意愿,想讲多少就讲多少。但我依然力劝她,为了可能会带来的有益影响,她有责任将自己的经历出版。最终,她接受了这个任务。

由于人生的一大部分时间都身为奴隶,因此她没多少文化。她不得不靠自己的劳动赚钱,并不知疲倦地为了孩子们的教育操劳着。为了躲避我们国家逃奴追捕者的追踪,她几次被迫离职。但她咬牙坚持面对每个困难,最终克服了它们。一天辛劳结束后,她在深夜的灯光下疲倦而隐秘的记录着自己的多舛人生。

纽约州对受迫害的人来说是个不堪的地方。然而就在这儿,经历了忧虑、骚动和绝望后,在一位慷慨的朋友的努力下,琳达和她的孩子们终获自由。她为这一恩惠而感恩。但对一个永不承认自己是奴隶的人而言,被买下这件事令她颇受煎熬。这件事情发生后,她在来信中这样写道:“感谢您为我的自由道贺,但我更珍视交易之前我所拥有的自由,上帝给了我那种自由。人们把神的杰作和区区300美元放在等价天平的两边。如雅各珍视拉结一般,我衷心珍视自己的自由。最终他拥有了大笔财产,而我的胜利却被夺走了。为了摆脱一个暴君,我不得不摘下自己的王冠。”

读者们一定会被这个由她自己书写的故事所吸引。这个国家一边鼓吹自己的文明,一边却通过一些法律法规令当今局势比历史上任何一部文学作品都怪诞,这是这个国家现状的一个可悲体现。

艾米·波斯特

1859年10月30日,于罗切斯特

下文由波士顿一位颇受敬重的黑人市民所写。

莉迪亚·玛丽亚·蔡尔德

这部叙事中的一些事件过于离奇,有机会读到它的人自然会认为这是一部为特殊目的服务的种族色彩浓厚的作品。然而,不管那些怀疑论者如何看待它,我知道它是鲜活的事实。童年伊始,我便与这位作者熟识。我对她故事中的环境非常熟悉。我知道她的老爷怎么对待她,知道她的孩子被关押、出售以及得救等一系列故事,也知道她的7年藏匿以及随后逃亡北方的经历。我如今居住在波士顿,是可为这部有趣叙事的真实性作证的活证人。

乔治·W·劳瑟