1
VOA慢速英语随身听.听力口语双突破
1.10.6 6  Clowning Around  玩闹的小丑
6 Clowning Around 玩闹的小丑

978-7-111-52344-4-Chapter07-12.jpg

仔细听

The main idea behind clowning is the same today as it was in ancient times.

“Clowns don't normally tell a lot of jokes,they are the joke.”Elena Day is director and co-producer of a multi-media production called On the Nose.In the show,clowns Mark Jaster and Sabrina Mandell play a professor and his assistant.

小丑背后的主要意义在当今与在古代是一样的。

“小丑通常不会给你讲笑话,他们本身就是笑话。”艾琳娜·戴是一部多媒体作品《鼻尖上的故事》的导演和联合制片人。在这部作品中,小丑马克·雅士达和萨布丽娜·曼德尔分别扮演一位教授及其助手。

听力破解:本段中的On the Nose发生了连读现象,位于中间的定冠词 the中的[ð]读音弱化,on the发音接近[′ɔnə]。

仔细听

“He's trying to give a lecture.He's already studied.He knows everything.”

Their performance includes parts of a film documentary about clowning.“You see on the video,you see these clowns interviewed,talking very seriously,well—not always seriously,but they are talking about clowning,the intellectual side,the theory and the issues of clowning.”

“他正在试图做一场讲座。他已经经过了充分的研究,他将一切都了如指掌了。”

在他们的表演中,其中有一部分来自于一部跟小丑有关的纪录片。“你可以在视频里看到它们,你可以看到这些小丑接受采访,他们总是非常严肃地谈着小丑——当然,有时候也并不很严肃,他们会谈到脑力方面的事儿,以及小丑的理论和其他方面的话题。”

听力破解:He's already studied中的studied尾音弱化,[d]几乎不发音,需注意不要将其误认为study。

词汇宝典:documentary在这里是名词,指“纪录片”;它还可以作形容词,意为“记录的;文件的”,如:documentary novel“纪实性小说”,documentary proof“文件证明”。

仔细听

Mark Jaster and Sabrina Mandell are husband and wife in real life.They also operate a performance company called Happenstance Theater.Sabrina Mandell says their two worlds are intercon-nected.

“It's there all the time.Like sometimes we take off the makeup and we're walking a-round and we're still a clown.So,I love it.”

Clown and actor Matthew Pauli says face paint is an important part of a clown's identity.To him,the paint does not cover the face,but is instead more like a magnifying glass.

978-7-111-52344-4-Chapter07-13.jpg

马克·雅士达和萨布丽娜·曼德尔是现实生活中的夫妻。他们还经营着一个名为“偶然剧院”的演出公司。萨布丽娜·曼德尔说,对他们来说,演出和现实是不可分割的。

“它会一直伴随着你。比如有时候,我们在卸妆后四处走动时,仍然会觉得自己是个小丑。所以,我很喜欢这种感觉。”

小丑兼演员马修·泡利说,脸彩是标志一个小丑的身份的重要一环。对他来说,脸彩并不是把脸全都遮住,而是更像一个放大镜。

词汇宝典:magnifying glass指“放大镜”,magnifying是形容词“放大的”;它的名词形式是magnify,“放大,夸大”,比如“放大相片”可以说成magnify a picture,magnify one's trouble则表示“夸大困难”。

仔细听

“The white is very specifically a lot like putting a little spot light on a part of your face.I white around my mouth a little bit so that the movement and expression of my mouth is easy to see from a distance.But I would never paint on a smile or a frown,or a particular facial expression because then I'm limited.”

Elena Day says interacting with people is what makes clowning a unique performing experience.But she says it also is serious business that takes training and education.

“白色特别像是映照在你脸上某一部分的聚光灯。我把嘴的周围画得白一些,好让人们在远处更容易看到我的嘴部动作和表情。但我不会给自己画上一个微笑或者皱着的眉头,或者任何一个特定的面部表情,因为那会对我产生限制。”

埃琳娜·戴说,小丑之所以成为一种独特表演经历,是因为与人的交流。但她说,这也是个严肃的行业,是要接受培训和教育的。

听力破解:请注意本段the movement中定冠词the的发音,这里movement首字母不发元音,但是为表示强调,the发音为[ði]。

词汇宝典:在 white around my mouth中,white做动词用,意思是“将……涂白”;color 一词也可以这样使用,意思是“给……上色”,如:color the background“给背景上色”。?

1.the same as...跟……一样

▶the same as...意思是“与……一样”,口语中较为常用。比如当你看到久别重逢的老朋友时,可以说:

You look just the same as before.你还是老样子。

▶如果你去经常去的餐馆点餐,你也可以说:

The same as usual.跟平时一样。

▶口语中还经常用到表示“同意”的一句话,即:The same as I.我也

一样。

2.take off脱掉;卸掉

▶take off 有“脱下”的意思,可以用来形容“脱衣服”或者“卸妆”,

如:

Take off your wet clothes.脱下你的湿衣服。

▶take off 还有“飞机起飞”的意思,如:

A:When will the plane take off?飞机什么时候起飞?

B:In ten minutes.10分钟后。