1
VOA慢速英语随身听.听力口语双突破
1.8.11 11  G-20Leaders Promise Measures to Fight Global R...
11 G-20Leaders Promise Measures to Fight Global Recession 20国领导人承诺采取措施应对全球经济衰退

978-7-111-52344-4-Chapter05-21.jpg

仔细听

Leaders of the world's largest rich and developing economies met Thursday in London.The Group of Twenty agreed to an additional trillion dollars for the International Monetary Fund and other lenders to strengthen the world economy and trade.President Obama says the G-20summit will be a“turning point”in seeking global economic recovery.

来自世界主要发达国家和发展中国家的领导人于周四在伦敦举行会晤。二十国集团同意向国际货币基金组织和其他借贷机构增发一万亿美元来刺激世界经济与贸易往来。奥巴马总统说,二十国峰会将成为寻求全球经济复苏的一个“转折点”。

听力破解:听力中对数字应该格外敏感,播音员重读了trillion,强调数量之大。还重读了关键词strengthen和turning point。此外,economic recovery出现吞音现象,economic的尾音[k]没有爆破,读作[ekə′nɔmi]。

词汇宝典:turning point的意思是“转折点”,通常是指情况有所改善,向好的方向发展,如:turning point of one's life(人生的转折点)。

仔细听

The leaders promised to keep closer watch over banks,hedge funds,credit rating agencies and executive pay.They also agreed to act against countries that provide tax shelters for the wealthy.And they agreed to form a supervisory group to warn of problems in the world financial system.

各国领导人承诺将加强对银行、对冲基金、信用评级机构以及高管薪酬的监管力度,他们还同意将采取行动打击为富人提供税收庇护的国家。此外,他们同意成立监督小组,负责预警世界金融系统中的问题。

词汇宝典:shelter在这里是名词,意为“遮盖物,避难所”,常与for连用,a shelter for sb.指“某人的庇护所”。shelter还有动词用法,指“遮掩,庇护”,如:We sat under the tree,sheltering from the sun.我们站在树下躲避阳光。

仔细听

The G-20is nineteen countries and the European Union.Members represent about ninety percent of world economic activity and eighty percent of trade.

Finance ministers and central bankers formed the group ten years ago to give more attention to developing nations.Leaders met last November for the first time.They plan to meet again in September.

Developing economies like China,India and Brazil want greater influence over international financial policy and groups like the I.M.F.Western countries now see developing nations as important partners in the effort to get the world economy growing again.

20国包括19个国家和欧盟,其成员国的经济活动约占世界总量的90%,贸易额约占世界总量的80%。

10年前,峰会只是由各国财长和央行行长参加,旨在加强对发展中国家的关注。去年11月,各国领导人第一次参加峰会,他们计划于今年九月再次会晤。中国、印度、巴西等发展中国家希望增强对国际经济政策和类似国际货币基金组织的国际团体的影响。西方国家目前将发展中国家视为实现世界经济复苏的重要同盟。

听力破解:effort to出现连读现象,两个爆破音连在一起,读作[′efətu];此外,播音员重读了 growing,强调西方国家的目标。

仔细听

The currency most commonly used in foreign trade is the dollar.But last week,the governor of the Chinese central bank suggested that the dollar be replaced as the world's leading reserve currency.Zhou Xiaochuan called for a new currency disconnected from individual nations—such as using what are called Special Drawing Rights.

美元是对外贸易中最常用的货币,但在上周,中国央行行长建议,美元作为世界主导储备货币的地位应该被取代,周小川呼吁使用一种独立于各国货币的新型货币,比如使用所谓的“特别提款权”。

978-7-111-52344-4-Chapter05-22.jpg

听力破解:播音员分别重读了dollar,replaced 和 new currency,这几个关键词概括了这段话的主旨。

词汇宝典:reserve做名词有“储备量,后备军,替补队员,自然保护区”等意思,在这里指“储备”。此外,reserve的动词含义“保留,预订”也很常用,如:reserve a table(预订桌位)。

学着说一说

1.see...as...把……视作……

▶see as 还可以理解为“设想,想象”,不用于进行时态。

A:Sarah is very fond of painting.萨拉很喜欢画画。

B:Yes,we all see her as a future artist.

是的,我们都把她看作未来的艺术家。

▶regard...as 也有“把……当作……”的意思。如:

A:Do you really regard me as your friend?

你真的把我当作你的好朋友吗?

B:I...I do not know,sorry,I never thought of this issue.

我……我也不清楚,对不起,我没想过这个问题。

2.get sth.doing使某事……

▶get 在口语中很常用,相关用法也有很多,如:

get a meal 做饭;get a joke 听明白笑话;

get an illness 生病;get a train 乘火车。

▶get sb.to do sth.是指“通过请求、劝说使某人做某事”,如:

How did you get the super star to pose for the picture?

你是怎样让那个大明星摆姿势拍照的?

3.call for呼吁

▶新闻中周小川呼吁使用一种新型货币,用这个短语则表达为:call for a new currency。

▶call for sb.还有“前往接某人”的意思,如:

A:My flight will arrive at six o'clock.我的航班会在6点到达。

B:Okay,I'll call for you at the airport.好的,我会去机场接你。