1
VOA慢速英语随身听.听力口语双突破
1.4.12 12  Fighting Childhood Obesity  战胜儿童肥胖
12 Fighting Childhood Obesity 战胜儿童肥胖

978-7-111-52344-4-Chapter01-23.jpg

仔细听

Childhood obesity is a serious problem in the United States.Almost one-third of American children are overweight or obese.Officials say the rate has tripled in teenagers and doubled in younger children since nineteen eighty.

在美国,儿童肥胖现象是一个严峻的问题。近三分之一的美国儿童超重或肥胖。有官员表示,1980年以来,青少年肥胖率增加了两倍,儿童则增加了一倍。

听力破解:one-third被播音员重读了,说明美国肥胖儿童数量之多。同时要注意tripled和doubled的含义,分别是增加了两倍和一倍。

词汇宝典:obese是形容词“肥胖的,过胖的”,如obese children“肥胖儿童”;obesity为名词“肥胖;肥胖症”,如a cure for obesity“治疗肥胖症的方法”。

仔细听

Many American children and teenagers eat unhealthy foods that are high in fat and sugar.They eat many meals at fast-food restaurants.They eat too many snacks between meals.They drink too many sugary drinks.And they do not exercise enough.In addition,some low-income areas do not have enough supermarkets where people can buy fresh and healthy foods.

许多美国儿童和青少年吃的都是脂肪和糖含量高的不健康食品。他们经常光顾快餐店,在两餐之间吃的零食太多,喝的含糖饮料太多,而运动量却不够。此外,一些低收入的地区缺少超市,人们买不到新鲜、健康的食品。

听力破解:此段新闻讲述了美国儿童肥胖的具体原因,snacks和sugary的重读强调了这些是导致肥胖的因素。

仔细听

In February,first lady Michelle Obama launched a campaign to fight childhood obesity.Her campaign is called“Let's Move.”It aims to teach children about better nutrition and the importance of exercise.

今年二月,第一夫人米歇尔•奥巴马发起了一场运动,以对抗儿童肥胖。她开展了一项“让我们动起来”的运动,旨在教孩子们如何摄入更均衡的营养和运动的重要性。

听力破解:注意Michelle Obama的连读[mi′ʃeləu′bʌmə];fight被重读,呼应文章标题;teach、nutrition、exercise 被重读,说明米歇尔发起运动的初衷是教会儿童如何战胜肥胖。

仔细听

Mrs.Obama says thirty million American children get the majority of their calories from foods they eat at school.The Obama administration is proposing to spend ten billion dollars over the next ten years to set for schools.

“What we don't want is a situation where parents are taking all the right steps at home,and then their kids undo all that work when they go to school with salty,fatty foods in the school cafeteria.”

奥巴马夫人说,美国3000万的儿童所摄取的大部分卡路里都来自于他们在学校吃的食物。奥巴马政府提议在未来十年投入一百亿美元,为学校确立食物营养机制。

“我们不希望出现这样一种情况:父母在家中为孩子准备健康的食物,然而他们的孩子却在学校食堂吃着高盐、高脂肪的食物,使得父母们的努力都白费。”

978-7-111-52344-4-Chapter01-24.jpg

听力破解:此段新闻出现两处数字均被重读,学生数量的庞大也使得美国政府决定投入大量的资金来保证学生们的营养。

学着说一说

1.triple in/double in增加了……的两倍/一倍

▶表达倍数的方法有很多,例如若想表达“……是……的三倍”可以用...is three times as much as...,也可以用新闻中的一个动词来表达,即 triple,如:

They tripled their sales last year.他们去年的销售额增至三倍。

▶double 在这里做动词表示“加倍”,如:

Our money doubled in two years.我们的钱在两年里翻了一番。

▶在两对男女约会的时候也能用到 double,如:

Mary and Nancy and John and Bill doubled.

玛丽和南希同约翰和比尔相偕出游。

这也就是美式口语里常说的 double date“两对男女一起的约会”。

2.launch a campaign 开展一项运动

▶launch 在口语表达中有“发起”的意思,如:

You have our backing to launch a campaign against smoking.

我们支持你发起禁烟的运动。

▶launch 还可以表示“新产品上市”,如:launch a new product to the market 向市场投放新产品。

▶launch还有“发射”的意思:launch a satellite to space向太空发射卫星。

3.propose to提议,建议

▶propose to 的意思是“提议,建议”,如:

I propose to quadruple the length.我建议把这个长度扩到四倍。

▶生活中,我们常用的propose的意思还有“求婚”,propose to sb.是“向某人求婚”,如:

Roger proposed to me.罗杰向我求婚了。