1
VOA慢速英语随身听.听力口语双突破
1.4.4 4  When Will Americans in Their Twenties Grow Up?二...
4 When Will Americans in Their Twenties Grow Up 二十几岁的 美国人何时才能长大

978-7-111-52344-4-Chapter01-7.jpg

仔细听

Young people legally become adults at the age of18.They can vote and sign contracts.But adulthood is more than a legal definition.Many Americans do not really consider young peopleadults”until they move out of their parents' home and start a career.

法律上,青少年在18岁成为成年人,他们可以投票、签合同,但成年远远不止一个法律定义那么简单。在年轻人从父母家里搬出来并开始自己的事业之前,许多美国人并不真正把他们看作是“成年人”。

听力破解:新闻开篇就明确了新闻的法定年龄,重读legally,强调这是“法律上”的规定;后又接but转折句,播音员重读more,目的是强调语义上的转折关系,并引出下文的不同观点。

词汇宝典:consider young people adults意为“将青年视为成年人”,consider接双宾语。此外,经常接双宾语的动词还有许多,如:hand sb.sth.(把某物递给某人),read sb.sth.(把某物读给某人听),show sb.sth.(把某物拿给某人看),teach sb.sth.(将某事教给某人)等。

仔细听

These days,people in their 20s are often criticized for delaying adulthood.Yet some researchers say this criticism may be misplaced.

Jeffrey Jensen Arnett is a research professor of psychology at Clark University in Massachusetts.He studies people in their 20s—or“20-somethings.”Mr.Arnett says 20-somethings today are different than their parents and grandparents were at that age.

如今,20多岁的人常因为延后成年而受到批评,然而一些研究人员表示,这些批评或许并不合理。

杰弗里·詹森·阿内特是马萨诸塞州克拉克大学的一位心理学研究教授,他研究20多岁的人群,或者说“20代”。阿内特先生说,如今20多岁的年轻人不同于他们的父母、祖父母20多岁的时候。

听力破解:at that age发生了明显的连读现象,被播音员读为[æ′ðæteIdʒ]。此外,本段有两处明显重读的词语,分别是delaying和misplaced,这两个词分别是两句中的关键信息,同时也表明两句间的转折关系。

仔细听

“Now that people stay in education longer,they get married later,they have their first child later,the 20s are a period of really trying out different possibilities and moving from one thing to another.”

As a result,he says,the 20s are no longer about settling down.Instead they are increasingly about exploring.

现在人们接受教育的时间更长,更迟结婚,更迟生育第一个孩子。20多岁正是尝试不同的可能性和转折的时期。

因此,他说,20多岁不再是安定下来的时期,而是越来越成为探索的时期。听力破解请注意播音员对later[′leitə]这个词的读法,其中清辅音[t]发生浊化,读成[d];另外由于此处播读速度较快,注意不要把trying out误听为try out。

仔细听

Today's 20somethings are often called“millennials”.They grew up around the time of the millennium in the year 2000.

Like other generations,millennials share some things in common.Millennials are staying in school longer and getting married later—the average age for marriage is almost 27 for women and almost 29 for men.

如今20多岁的年轻人常被称作“千禧代”,他们成长于2000年千禧年左右。

像其他代的人一样,千禧代有一些共同点,他们在学校待的时间更长,结婚更晚——女性平均结婚年龄将近27岁,男性将近29岁。

978-7-111-52344-4-Chapter01-8.jpg

词汇宝典:share some things in common意思是“有一些共同点”,share在这里是动词,可理解为“共同具有”。此外,share还经常用作名词,当“份额”讲,与之相关的短语有:market share(市场占有率);go shares(均分,平摊);bear a share(为……出力)等。

仔细听

Some millennials lack full-time jobs,and many are living at home or getting financial help from their parents.

Are these adults?

The law says yes.In the United States and many other countries,18 is the“age of majority.”This means people are considered old enough to be held legally responsible for their actions.

一些千禧代没有全职工作,许多人还住在家里或是从父母那里得到经济上的帮助。

这是成年人吗?

从法律上说,是的。在美国和许多其他国家,18 岁是“法定成人年龄”,这意味着人们认为他们年龄已经足够大,依法对自己的行为负有责任。

词汇宝典:age of majority为法律术语,指“法定成人年龄”,majority在这里的意思是“成年身份,法定成年”;majority 的常用意思是“多数”,如:I think the majority of the class would agree with me.我想班里多数同学都会同意我的意见。

学着说一说

1.try out 尝试

▶try out 表示“试用;测试;试验”。如:

Tony enjoys trying out ways of doing things.

托尼喜欢尝试不同的方法来做事情。

▶try out 后可以加上 for,表示“参加选拔(或试演)”,如:

She tried out for all the female leads but failed.

她参加了所有女主演的甄选,但是都落选了。

2.responsible for 对……负责

▶这个短语表示“对……负责”,还可以说成 be in charge of...,也表达

这个意思。如:

You're responsible for this issue.这件事情由你负责。

▶responsible的名词形式responsibility也很常用,如短语take

responsibility for表示“对……负责”。来看个句子:

You have to take responsibility for your actions.

你必须得对自己的行为负责。

You don't need to take responsibility for it.你不用对此负责。