1
斯宾塞情诗集
1.3.172 第八十六首
第八十六首

毒舌舌尖上装着小毒蛇的蛰刺。

那毒刺跟凶残的复仇三女神蛇发上的那些毒刺别无二致。

复仇三女神用来梳理自己头发的就是那种信子。

恶毒的舌头喷出一泉恶语捏词。

让恐怖的刑罚和所有天罚统统从地府阴世

降临到你身上,作为对该遭天罚的你的惩治:

你编造出一套套不符合事实的哗说谩辞,

把我心爱的人气得七窍生烟,拊膺切齿。

让那些愤怒的火星反过来点燃你自己的火,其果自食,

让你自己的火烧干你那颗败德辱行的脑袋,将其吞噬。

谁叫它大搞阴谋,将诡计炮制,

害得我拥有甜蜜宁静的心神不宁,意不适。

你的回报是灾祸,你的奖赏是羞耻,

你为我准备的苦果理应该由你自己个儿吃。

解析:《爱情小唱》的调子在这里又出现一个急转弯。这次转向的是一个更危险的领域。好像有人向他的心上人传递了一个“不符合事实的谣言”。结果惹得她“大发雷霆”。未婚妻的勃然大怒导致说话人内心甜蜜的平静出现“裂痕”。也许已经接受他求婚的佳人变了主意。当然,说话人对待那位撒谎的人只是用了最苛刻的措词,将其描写成一个“分泌毒液的舌头上带着的蛰刺”并希望“地狱里所有一切瘟疫和恐怖的痛苦”降临到那根毒舌的主人身上。诗的结尾处是一个诅咒,说话人诅咒那个散布谣言的毒舌人搬起石头砸自己的脚,得到报应,获得“可耻”和“祸害”这两个头衔作奖赏。