1
斯宾塞情诗集
1.3.148 第七十四首
第七十四首

啊,最幸福的字母!成就这串儿最幸福的字母的手法的确别具匠心。

这串字母先是确定下这个名字的身份:

接着又给予我三重三倍的幸运,

正是这个名字赋予我肉体,赐予我财富,也充实了我的灵魂。

第一位叫这个善良名字的是我的家母。是她生了我的身,

我血统高贵,出身名门,

第二位是我那至高无上的、仁慈的女主君,

是她赐予我荣誉,和金银。

最后一位就是那个我心爱的人、也是我生命的饰品,

是她将我的灵魂从卑微之泥中提升起来,使之不染纤尘:

让我赋写赞歌,歌颂她的荣耀超凡绝伦。,

她是世人中那个最值得我赞美的人。

愿三位伊丽莎白万世长存,

是她们三位给了我三倍的荣耀和福分。

解析:这首诗涉及到在斯宾塞生命中扮演过至关重要角色的三位名叫伊丽莎白的女士。第一位是给予他生命的母亲;第二位是给予他荣耀和财富的,“至高无上的伊丽莎白女王”;第三位就是伊丽莎白·博伊尔,亦即“我生命的最后一件饰品/是她抹去我灵魂上的浮尘”。三位伊丽莎白在诗人的笔下平分秋色,诗人给予她们三位同等的赞美。但对未婚妻博伊尔的赞美整整写满了一个诗节(不过,这本诗集本来就是为她创作的)。诗人接着又将三位伊丽莎白比作“三种这样的荣耀”,这三种荣耀实际上,则暗指希腊神话中的美惠三女神。在古人的心目中,美惠三女神是所有幸事赐福和道德行为的源泉。