1
斯宾塞情诗集
1.3.11 Sonnet 6
Sonnet 6

BE nought1 dismayd that her unmouéd mind,

Doth still persist in her rebellious pride:

Such loue, not lyke to lusts of baser kynd,

The harder wonne, the firmer will abide.

The durefull2 Oake whose sap is not yet dride

Is long ere it conceive the kindling fyre:

But when it once doth burne, it doth diuide3

Great heat, and makes his flames to heauen aspire.

So hard it is to kindle new desire,

In gentle brest, that shall endure for euer:

Deepe is the wound that dints the parts entire4

With chast affects5, that naught but death can seuer.

Then thinke not long in taking litle paine

To knit the knot, that euer shall remaine6.

注释:1.nought:(什么也)没有,没有什么东西[什么事],什么东西[什么事]也不……。

2.durefull:也许是“耐久的,持久的”之义,但却“困难的,难对付”(橡木木质紧,燃烧起来很慢)。

3.divide:发出。

4.entire:留下令人震撼的印象。

5.affect:想要,渴望,希望(做某事)。

6.remaine:婚姻。