1
三人行 鲁迅与许广平、朱安
1.18.5 5
5

海婴和前几天差不多,精神也好,自己躺在你的躺椅上装作爸爸——

“爸爸回来了。快!快叫我……”他一本正经地对老娘姨说。

“爸爸!”老娘姨忍住笑,喊道。

“快问我是从哪里回来的。”

“爸爸是从哪里回来的?”

“我看娘娘毛病好了回来的。”

20日中午,觉一困醒,他吵着要吃新鲜东西,就给了两块松子糖给他。

“这糖是从哪里来的?”他问。

“北平祖母寄给弟弟吃的。”

“为什么要寄给弟弟吃?”

“因为弟弟乖!”

他听了非常高兴。快吃完了,就从糖肉里挑出松子来,集拢,把糖给我,说:“弟弟弗喜欢吃这个。”

北新书局转来一封不熟识的姚某信,说要从你的著作内选几篇译成英文,是和一外国人合译,征求你的允许。恐怕也只能允许,但看信上的话,此人也不免有些“浮气”似的。这是我的一种敏感,或不至于此,也说不定。

22日晚上,海婴稍稍有些气急,但不如前次厉害。医生教我热水内放些芥辣粉,请老娘姨将毛巾绞干,捆在身上,每两三小时换一次。我是每两小时换一次的,下半天已好些了。

他太弱了,我想是太小心关起来之故,以前老娘姨整天抱他外出,虽偶然伤伤风,但不似今年之多病。

我想顶好有一个地方,有人和他玩玩,那就是幼稚园了,横浜桥有一个广东人开的,下电车就是,收费颇大,但学生比较上流,我旧日同学的子女有四人每天都在此求学,听说还很不错,我想送入试一试,使他每天都有那么几个钟头唱唱歌玩玩。你以为如何?

23日起,耗子吵了两夜,我就用药给它吃,吃了三小块,昏掉了,放在马桶里,畅快之极!

《两地集》的信已抄到八十四,恐怕快完了。

25日,海婴差不多全好了,气急也没有了,也不咳了,大便还没有,明天拉出来一定是好的。

他的情形,我都是照直说的,一点也没有瞒你,为的是不忍心瞒你,但因此使你挂心,这是我的不是。听了这些,你可以宽心了吧?以前我虽小心,而未十分小心,以后十分小心,他必不至于再生起病来了。

现在是28日上午8时半。海婴昨夜困得很好,起床后精神也好,大便还没有拉——今天总要拉的,总要好起来的。

我就要带他去看医生了。