1
印度文明史
1.5.3.1 第1节 四吠陀的集录
第1节 四吠陀的集录

否合乎祭祀规范。这四种僧侣中,第四种僧侣熟知祭祀的各个方面,第三种僧侣只要知道《梨俱吠陀》的内容就可以了,所以这两种僧侣都不需要特别的指导书籍。与之相反,其余两种僧侣就需要特别的技术指导。而《夜柔吠陀》就是为第一种僧侣编写的关于祭祀仪式的书;《娑摩吠陀》就是为第二种僧侣编写的关于歌唱赞歌的书。通过《梨俱吠陀》中已经出现“娑摩”和“夜柔”的名称来看,毫无疑问,当时的人们很早就已经对赞歌和仪式有了研究。而《娑摩吠陀》和《夜柔吠陀》的编纂工作都是在这个时代才完成的。

《娑摩吠陀》的编纂者不详。根据特奥多尔·本费的调查,《娑摩吠陀》中的大部分内容是《梨俱吠陀》中本来就有的。其余少部分内容也是其他版本的《梨俱吠陀》中的内容。因此,《娑摩吠陀》只不过是人们为了某种特定的目的,将《梨俱吠陀》中的相关内容摘录出来而编成的一本书。

有关《夜柔吠陀》的编纂者,我们还知道一些信息。该吠陀分为两种:黑书[1]和白书。黑书叫作Taittiriya-Sanhita。这个名字是根据古仙人的名字命名的,所以这位仙人应该就是这本书的编纂者。黑书现存有两个版本,也许都已经不是最初的版本了。白书完成的时间要晚于黑书,关于该书的编纂者有明确的记载。这本书叫作Vajasaneyi-Sanhita,书的名字来源于它的编纂者瓦加萨赖耶的名字。这位仙人生活在毗提诃王遮那竭时代,作为当时的上座僧人威震四方。白书估计就是他奉了毗提诃王的旨意才编纂出来的。旧书中仪式和注释的内容混杂在一起,改编旧书的目的就是要将上述二者分离开来。分离后,将书中关于仪式的部分简化,编成新书;补充完善注释部分的内容,并将其编写成《百道梵书》。当然,《百道梵书》这一长篇巨作并不是一朝一夕完成的,而是经过了几代人的不断补充和完善才得以完成。不过该功绩还是要归于发起者瓦加萨赖耶及其保护人毗提诃王遮那竭。黑书和白书的新旧两个版本在内容的编排上存在非常明显的差异。

瓦加萨赖耶与娑罗室伐底女神

《阿闼婆吠陀》的权威地位得到后世承认的时间应该是在公元后了。下个时代以及再下个时代的文献都只有关于前三种吠陀的记载。但将《阿闼婆吠陀》的内容收集、编纂成书,并以阿闼婆命名的工作却是在这个时代完成的。属于《阿闼婆吠陀》中的梵书和奥义书固然承认《阿闼婆吠陀》的权威地位,但属于其他吠陀的《爱达罗氏梵书》《百道梵书》《爱达罗氏森林书》《广林奥义书》和《歌者奥义书》都没有将《阿闼婆吠陀》列入四吠陀中。特别是《歌者奥义书》,书中除了三吠陀外,也提到了阿闼婆,但却将《阿闼婆吠陀》归类到了古谈中。另外,阿闼婆和鸯耆罗都是存在于神话中的古仙人。用古仙人的名字来给新作的吠陀命名完全是为了提高这本书的价值。《阿闼婆吠陀》分为二十篇,由六千首颂组成,六分之一的内容都是用散文写的。全篇主要由关于如何躲避恶鬼、病魔、毒蛇猛兽、盗贼土匪的咒文,以及如何祈求获得长命百岁、荣华富贵、身体健康、旅行安全、赢得胜利的祈祷文构成。其中也有不少内容保存于《梨俱吠陀》中。但《梨俱吠陀》是将这一部分内容作为附录收录于全书的第十卷,而《阿闼婆吠陀》却将其作为主要内容收录。所以,《梨俱吠陀》中的赞歌得到了相对比较进步的僧侣阶层的认可,而《阿闼婆吠陀》的内容则是幼稚的迷信思想的体现。若要追溯迷信的起源,应该在《梨俱吠陀》前的时代就有了。据说能够治愈疾病的咒语不管从目的、意义还是从形式来说,都和出现在德国、俄国的咒语存在一致的部分。这个事例从反面证实了:迷信在雅利安民族分裂前就已经存在。还有观点认为《阿闼婆吠陀》里的赞歌在古代就已经存在,《梨俱吠陀》故意将其删去,并对该部分内容做了单独的收集编纂。因此,代表着信仰正反两面的《梨俱吠陀》和《阿闼婆吠陀》在四吠陀中显得尤为重要,是研究人类信仰发展变迁的最重要的历史资料。

鸯耆罗与乔拉德维女王

《梨俱吠陀》中描述的宗教是自然的更替神教,《阿闼婆吠陀》中描述的宗教则是人格化的物神崇拜。与《梨俱吠陀》中的自然神相比,《阿闼婆吠陀》中的神更具有泛神教[2]的倾向,阿闼婆的宗教强调眼前的一切事物中都蕴含着现实的神力。古代神话的分界线已经消失,人们与其说是赞叹敬畏神,倒不如说是在利用神,或者说是将害怕的事物神化为神,并利用禁咒神灵之力来维护自己的利益。像这样,在物质方面,人们在日常生活中利用咒法神力来维护自己的利益,解释死后的世界,并专注于祭祀活动;精神方面,人们又认为神就存在于自然界的一切事物中,并希望通过修行进入神的领域,获得神的智慧。前者成为了后世物神崇拜、龙蛇信仰等的基础;后者则成为了唯心主义泛神教的基础。简言之,编纂《阿闼婆吠陀》的目的就是期望达到上下信仰的统一,并将崇高的圣典应用到日常生活中去。该举措导致了神学的兴起和奥义的开创。