1.1.11 第十一章

第十一章

卢克劳夫人是如何替列那狐向国王恳求的?她跟国王说了什么?

卢克劳猿夫人是列那狐的姨妈,她与王后的私交甚厚。此时,她看到狐狸神情悲凉,不禁流下了同情的泪水。列那狐真是幸运极了,碰巧赶上卢克劳夫人在场,因为这位夫人一向聪慧,素以足智多谋著称。此时,她打算为列那狐说情。

她优雅地站起身来,款款走向国王的宝座,浅浅地鞠了一躬道:“国王陛下,您坐在这里,在判断孰是孰非前,也许应该克制一下您的愤怒,别让您的怒火驱使您做出令您懊恼的决定。就我而言,因为我饱读相关书籍,所以我想,我了解法律,也了解那些身披丝质长袍的人内心所想。即便在教皇面前,当大多数动物只能在空地上席地而坐时,我却可以享受优待,独自坐在稻草床上,这也证明我在教皇心目中的地位。不仅如此,在那儿,我还可以畅所欲言,不会受到丝毫阻拦,因为从我的嘴里,不会说出一丁点儿废话。当我谈及一个话题时,我会触类旁通、引经据典。希腊的一位先哲曾说,国王应以公正的方式裁定行为的优劣,也就是说,要与他的臣民保持思想上的一致;并且法律还应不分贵贱,一视同仁。我希望每个人都可以做到熟知他自己。因为,除非跌倒,否则一个人不知道自己是站立着的。同样,关于他何时必须终止自己的行为,没有人总是可以做出正确的判断。对常人来讲,偶尔犯错甚至多次犯错都是无法避免的,但犯了错之后屡教不改就另当别论了。对那些曾经堕落,但最终认识到自己的错误,打算改邪归正的人,法律也应当网开一面。请陛下您仔细地思考一下我的话,再看看此时站在朝中的列那狐。就像天空不可能总是布满阴霾,阳光终会将阴霾刺破,列那狐也并非不可救药。我们大家都非常清楚列那狐本人和他家族享有的尊贵地位,他们的声望要远高于格里狼和布鲁因熊。他们两人说的话和做出的事能与列那狐相提并论吗?他们不懂人情世故,也不晓得该怎样处理国家政务,因为,对于他们,国家政务实在太深奥了。因此,假如朝中发生任何变故,他们马上就慌了阵脚,不知道该如何应对。如果才华出众的人死去,庸才却可以尽享荣华。长此以往,良将必将出于谨慎,不再为朝廷尽全力。虽然我这种担心不免是多余的,但我真不希望会出现这样的情形。”

听了卢克劳猿夫人的话,国王说:“夫人,请设身处地想想看,假如像其他动物那样,您或您的家族也不幸受到列那狐的侵害,或许您就不会再这样替他开脱了。我们应该让列那狐偿清他的罪行。他公然藐视法律,并且总是逃脱惩罚。您一定已经听到那些人对他的指控了吧:他偷盗、荼毒生灵,做尽了坏事。您怎么还可以庇护他,为这样的人开脱罪责?我跟您说,他身上从头到尾都一无是处。只消扫视他一眼,或是考验他一次,您都会发现他实在是坏透了。他是金玉其外、败絮其中,早就不可救药。您可以看到,没有一个朋友或是至亲为他说好话。我倒真的很想知道有谁曾经接受过他无私的帮助,或是有谁被他的笑容迷惑后,不以哭泣收场?”

卢克劳猿夫人听后说:“尊敬的陛下,我爱列那狐,而且一直爱他。我倒是非常清楚地记得他曾做过的一件好事,这件事您也亲眼所见,并且为此您还向他道谢。虽然我敢说,事情过了这么久,您可能记不得了。让我帮您回想一下吧。那是在两年前,有个人带着一条蛇来到朝上,请求您为他做主。他说,这条蛇穿过树篱时,不小心落入陷阱,脖子被牢牢地卡住了,没有办法逃生。正巧这个人经过,蛇央求他,让他帮自己摆脱困境。这个人心地非常善良,对蛇讲:'如果你发誓不伤害我,我就帮你。'蛇立刻答应了他。于是,这个人救出了蛇。他们两个结伴上路。”

“在路上,蛇突然感到非常饥饿,便向这个人猛扑过去,想咬死自己的救命恩人。但这个人反应敏捷,躲开了蛇的进攻,他问蛇:'你为什么咬我?难道你忘记你曾发过誓吗?'蛇回答:'我当然没忘。但我还是要杀掉你,因为饥饿让我不顾一切,哪怕是坚硬的城墙,也阻挡不了我。'这个人听了说:'要真是这样,你可以先让我活下来,直到遇见肯替我们主持公道的人为止,因为,现在我已经不再相信你了。'”

“蛇答应了他。于是,他们两个继续赶路,迎面碰到蒂斯勒乌鸦。乌鸦听他们讲完事情的经过后,迟疑了一下说,蛇可以杀掉这个人,但蛇必须答应乌鸦,让乌鸦和他一道分享这道美食。'但是,'这个人马上说,'像乌鸦这样的贼,靠吃腐肉为生,怎么可能做出公正的裁定呢?这个裁定必须由执掌法律和正义的人做出。乌鸦不是合适的人选,他只想着自己。'然后,他们又继续朝前赶路,遇到了熊和狼,他们又向熊和狼讲述了事情的经过。但熊和狼都坚持认为蛇的行为非常正确,因此,蛇又试图去咬这个人,又被这个人敏捷地躲闪开了。这个人于是对蛇说:'你想要我的命,这非常荒唐。'蛇问:'难道你没有听到连熊和狼也认为我做得对吗?''是啊,'这个人回答,'对你这样忘恩负义的人,我们还是应该去朝廷讨个说法,假如你们的国王也认为你做得非常正确,我也就无话可说了。让你们的国王做个裁定,我会听凭他的处置。'之后,这个人和蛇一同来到朝上,请求您为他们主持公道。您的那些大臣议论纷纷,有替蛇说话的,还有支持这个人的。毫无疑问,这个人救了蛇的命,他心地善良;蛇的问题是,他曾发誓不伤害自己的救命恩人,但为了填饱肚皮,不让自己饿死,又只能违背自己的誓言。陛下,您听了大臣们的意见,左右为难,不知该怎么做。这个人的确无辜,但蛇也有自己的难处。事实上,当时朝中众臣,没有一个人能做出合理的判断和公正的裁定。”

“最后,正当大家束手无策之际,您想到了列那狐。那时,列那狐是朝中的圣贤之士,您非常信任他。列那狐对您说,他也一时无法做出裁定,因为他没有掌握更多的证据。假如他能够清楚地知道蛇是如何落入陷阱,以及当时情形有多么危急,或许他就可以做出合乎情理的判断。陛下您听后认为列那狐的话非常有道理,就命列那狐去办这件事。于是,列那狐让那个人先离开,让蛇回到陷阱那里,命人将蛇牢牢地卡在陷阱里。当一切就绪后,您,我的陛下,问道:'列那狐,现在您怎么裁定呢?'列那狐的回答是:'陛下,那个人还有蛇都已回复到事情发生前的状态,因此,我们现在无需再作任何判断,因为他们两个谁也不亏欠对方。陛下,如果您坚持让我做出裁定的话,那么,我的裁定是:假如那个人还想帮助蛇,并让蛇发誓,他尽可以这样做;但假如他不想这么做,他可以自顾自走开,听之任之,不去管蛇。'您听后对列那狐的机智裁定赞不绝口。那个时候,您的朝中也是局势混乱,法令律条亟待修订。熊和狼这两个人整天只知道嚎叫、相互责备,还偷盗、抢掠、偷食小动物。但看看现在,只是因为列那狐吃了只小鸡,熊和狼竟然叫嚷着要处死他。而他们两个吃掉的母牛、黄牛肉不计其数。陛下,像熊和狼这样的大臣,简直就是朝中的败类。他们掠夺城镇、土地,无恶不作。他们毫不介意他们烧毁的是谁家的房子,也许他们还可以借着火光温暖自己冰冷的双手!但列那狐和他的整个家族完全不同,他们处处以国王的社稷江山为重,全心全意维护陛下的统治。尽管列那狐并未因此受到您的半点封赏,但他始终毫无怨言,坚守这一准则。我相信,时间终会证明谁是忠臣,并且深爱着国王陛下。还有,陛下,您说他的朋友和至亲已经背弃了他。如果这话出自另一个人之口,而非国王您,那么,您会看到这个想法有多么荒谬。但,因为是您这样说,我也不敢轻易否决。我和列那狐都会坚决与那些背信弃义的人抗争到底。陛下,请您想一想我们纯正的血统、我们祖先的荣耀,以及列那狐的朋友们对他的高度肯定。我想,一旦形势需要,他的至亲和朋友绝不会袖手旁观,他们会用自己的生命来救列那狐。就我个人而言,我肯定会毫不迟疑地去这样做。虽然我和列那狐并非至亲,但为了他,我会抛洒我的鲜血。我还有三个孩子,个个都已长大成人、勇猛无比,而且精通武艺、本领高强,他们也会为列那狐拼死抗争。我的大儿子名叫彼特拉斯,反应机敏、身手敏捷;我的二儿子叫费尔利姆;小女儿叫哈特莱特,她虽然声音柔和,但她会以自己特有的温柔号召人们:'来吧,亲爱的,站到我们勇敢善良的列那狐这一边,让我们一同恳请国王陛下,宽恕列那狐的行为。'”

这时,一大群动物都走上前来,有松鼠、白鼬、水獭,还有几十只动物,包括阿洛特黄鼠狼夫人和她的两个亲戚、海狸等都来为列那狐说情。这些人站成黑压压一片,个个神情悲痛,好像列那狐现在的处境分明就是他们自己的一样。这时,卢克劳夫人说话了:“国王陛下,您现在看到了,我的朋友列那狐并不孤单,他有这么多的朋友拥戴他,并且他的这些朋友都是朝廷坚定的拥护者,与国王您荣辱与共。因此,请允许我们恳求您,公允地对待列那狐。即便他不能证明自己是无辜的,那也是因为他的敌人钻法律的空子,对他无中生有地指控。我们绝不会坐视不管。”

王后此时对卢克劳说:“我昨天也为列那狐向国王陛下求情,但他非常固执,根本听不进我说的话。”

豹子在一旁说:“陛下,您要三思而行,千万不要受愤怒的驱使,轻易做出决定。但您也不要忘记自己在朝上发的誓言。我们先顺应一下民意,毕竟,无视百姓的呼声,仅凭个人意志的统治,是极其危险的做法。”

看到眼前的情形,国王只好说道:“卢克劳夫人,您的话很有道理。克沃德野兔的死让我感到自己受到了蔑视,加之发生的其他一些事情,确实使我非常愤怒,让我无法客观冷静地思考问题,没能很好地控制自己的情绪。现在,我允许列那狐为自己做出辩护。如果他能表明所有针对他的指控都是无中生有,我将立刻释放他。并且,看在你们是列那狐的至亲和好友,个个效忠朝廷,我还会嘉奖他。”

列那狐听国王这么讲,简直心花怒放。于是,他转身向卢克劳夫人说道:“亲爱的姨妈,非常感谢您为我做的一切。当我已经感到死亡向我逼近时,您又一次燃起了我求生的希望。一条自由的路已经向我开启。我甚至感到我的一只脚已经在这条路上翩翩起舞了。毫无疑问,我将用我的智慧让您和在场所有的人记住这一天,看看我是怎么置我的那些敌人于死地的。”