1.1.8 第八章

第八章

熊和狼如何抓勃林公羊和他的全家?朝中充满了对列那狐的怨恨。

国王对豹子的建议表示赞同。于是,豹子法拉坡立刻赶往关押熊和狼的城堡,对他们说:“先生们,国王陛下命我松开你们的锁链,给你们自由。不仅如此,他还让我传达他对你们的爱,为你们受到的不公正处罚深感遗憾。为了弥补他的过失,从现在起,他将把勃林公羊的财产以及家眷全都赏赐给你们与你们的后代。今后,只要你们发现他们,无论是在树林还是在荒野,在草地或是山川、峡谷,你们都可以随时杀戮并吃掉公羊。”

就这样,在列奥帕德的努力下,这些大臣与国王重归于好。直至今日,他们获得的权力依然有效。狼和羊之间从未达成过和解。勃林公羊被熊和狼杀掉了,国王为此大摆筵席十二天,以示他对这桩公案的解决非常满意。

国王大摆筵席的消息很快传遍了整个王国,所有的动物都赶来赴宴。与以往不同,席间充满了更多的欢声笑语。动物们又是唱又是跳,还欢快地击打着鼓、横笛、竖琴等各种乐器,互相追逐嬉戏,玩着各种游戏。席上的肉堆积如山,连朝廷的后院都堆满了肉,每个动物都异常开心。无论是地上的野兽还是天上的飞禽,每个动物都赞叹国王的英明。没来赴宴的,只有列那狐一个人。此时,列那狐正忐忑不安地等待着即将降临的灾祸,心里嘀咕着最好找个地方把头伸进去,没人发现他才好。

筵席的第八天,国王和王后正在享用美味,莱普勒兔子来见他们,用悲伤的语调高声说(他的声调非常高,以致席间的每个人都听得异常清楚):“陛下,请将我对你说的话记录下来,因为我的话非常重要。有一天,我经过列那狐的家,他正坐在门前,头上戴着修士的头巾。我想我应该安安静静地走过去,因为我很急切地要赴国王陛下的宴会。列那狐看到我,一边祷告,一边迎了过来。我向他问候:'你好。'但他一言不发,伸出右手用力击打我的双眼。我被打得头冒金星,双眼火辣辣的痛。我想我一定要赶紧逃命,否则我必死无疑。列那狐一看抓不到我,非常生气。但我还是被他抓掉了一只耳朵,头上被他的利爪抓了长长的几道血印,血流不止。我的性命危在旦夕。幸亏我跑得快,才得以逃脱。现在,我的陛下,我恳请您查看一下我的伤口,惩治那只狐狸。他罪大恶极,是朝廷的公敌。当他恶性发作的时候,没有动物是安全的。”

这时,柯拜特秃鼻乌鸦飞到国王的宝座前,张口说道:“伟大的国王陛下,我要向您讲述一件伤心事。今天早上,我和妻子夏普比克在石楠丛里玩耍时,列那狐正伏在树丛里。他的眼球凸出,嘴巴张得大大的,打着哈欠,舌头像一只死去的猎犬那样伸在外面。我和妻子看到这个奇怪的场景,都忍不住停下来,感觉他的样子像个死尸。接着,我可怜的妻子——她有一颗多么悲悯的心!——把耳朵贴近列那狐的嘴,看看他是不是还有呼吸。可与此同时,那只卑鄙的狐狸,看准时机,猛地用力咬住夏普比克的头,直到把她的头咬断。目睹这样的惨状,我心如刀绞,喊道:'呜呼!我的命太苦了!'听见我的叫喊,那只狐狸直扑向我,眼里喷射着怒火。值得庆幸的是,我及时飞到一棵树上,在那儿,我目睹了狐狸连肉带骨地吞吃了我的妻子,剩下的,只有几片羽毛飘落在地上。事实上,如果他抓到我,他也会把我一同吃掉的。但是,他显然已经吃饱了,最后他还是走开了。看到狐狸离开,我从树上飞下来,拾起地上的羽毛,现在请陛下您过目。陛下,如果不是出于恐惧,我绝对不会冒着这么大的危险来向您禀告的。现在我恳求您,请一定公正执法,惩治那只狐狸。否则,您和您的群臣都将面临危险、终日不得安生。”

国王听了兔子和秃鼻乌鸦对列那狐的控诉,眼里不由得喷出火来,他愤怒的咆哮令整个朝野都为之颤抖。最后,国王说:“我以王冠之名起誓,这次我绝不会姑息列那狐。他再怎样施诡计,我都不会上当受骗。他告诉我他将赶赴罗马,从那儿穿越海峡到圣地去。我还赐给他盔甲和权杖,以及所有他想要的东西。我这么做也是受王后的驱使。历史上多少错误的导火索就是女人。现在,我发誓我将报仇雪恨,洗掉他带给我和我的王冠的耻辱。我要惩恶扬善,让那些善良的人感到宽慰,让恶人闻风丧胆。”国王接着发布旨意,朝中所有的动物务必要尽力辅佐他,为他出谋划策,以尽快抓获列那狐。

听到国王的起誓,格里狼和布鲁因熊开心不已,他们尽力按捺住自己,没有笑出声。这时,王后走上前,深深地鞠了个躬,说:“陛下,智者不会轻信于人,他会搞清事情的原委再采取行动。他不会将两只耳朵都用来听取奇事逸闻,而是腾出一只耳朵,从正反两个方面来思考问题。就我而言,或许我曾犯过错,但是我有强大的理由支持我的做法。也许的确像大臣们讲的那样,列那狐做了那些不可饶恕的坏事,但也许他并没有做。您可以将他绑起来或是杀掉他。但是,国王的行为必须建立在法律的公正名义之下。”

王后的一席话刚刚落地,豹子法拉坡起身说:“陛下,王后的话很有道理。这是非常明智的做法。您可以最后一次召狐狸入朝。如果在筵席结束之前,他还没来澄清自己的名誉,您尽可以让他吃尽苦头。”

随后,格里狼也说:“法拉坡先生,我认为这里所有的大臣都会赞同您的建议,这是最佳的行动方案。这样做会非常恰当地体现国王陛下的仁慈与大度。至于列那狐提到的藏在哈斯特罗可利肯皮特溪谷的宝藏,那纯粹是子虚乌有,是创世纪以来最大的谎话。用这套谎话,他陷害了我和布鲁因熊,也使自己得以逃脱法律的制裁,继续干见不得人的偷盗和其他罪恶的勾当。”

听了他们的话,国王说:“我本来发誓不给他机会。现在,你们大家出于对我的忠诚,以及希望我的王位更加稳固的愿望,督促我采取这样的步骤。那么,我将听取大家的建议再次召他入朝。但是,他必须在六天之内来到这里,否则,我将出动步兵和骑兵,带着弓箭、枪械、长矛去围攻他的家,将列那狐和他的全家,无论老少,满门抄斩。假如这正是他想要的结果,那么他会如愿以偿的,因为我是这个国家的国王。”

图片名字
图片名字