1.7 谢尔贝先生的烦恼
谢尔贝先生的烦恼

二月初,一个清冷的黄昏,暮色静静地笼罩着肯塔基州P城,一切显得那么安静,只有街道上稀稀疏疏的枝丫,在风中发出细微的沙沙声。而在P城一户人家的豪华客厅里,此时的氛围却不那么宁静。

这户人家的主人是谢尔贝先生,他正与一位绅士装扮的客人一边饮酒,一边热烈地谈论着。这位客人是一个奴隶贩子,名叫海利,他长得又矮又胖,举手投足间带着一副趾高气昂的神态。细看还会发现,他的穿着非常讲究:蓝底黄点的围巾配花哨的领带,手指上的几枚戒指,与身上的金表链相辉映。每当说到兴头上,他都会故意把手上的饰物弄得叮当响,俨然一副志在必得的神态。

而与之对坐的谢尔贝先生倒是个实实在在的绅士。无论是他儒雅的谈吐与举止,还是客厅典雅的陈设及精心的布置,这些细节都流露出他的绅士气派。

此时,他们身边没有一个仆人,因为他们正在商量着一件非常重要的事情。

“这件事就按我说的办吧。”谢尔贝先生说。

“这绝对不行,那样我可亏大了!”海利反驳道,接着毫不客气地倒了一杯白兰地。

“海利先生,汤姆可不是一般的黑奴,他诚实、稳重,而且很能吃苦。他把我的庄园管理得井井有条,唉,要不是为了还债,我是决不会卖掉他的……”

“我要货真价实的——要虔诚的基督教徒,性情温和,忠于主人,那才能卖好价钱。”

“要说货真价实,汤姆就是最好的人选。去年秋天我让他去外地办事,顺便捎回五百块,他不但如数将钱带了回来,而且没有听从几个坏蛋的怂恿,趁机逃跑。不是迫不得已,我是绝对不忍心卖掉汤姆的!”

“看在朋友的面子上,我在尽量帮你,不过,这桩买卖,我实在是太为难了!”海利装腔作势地叹了一口气,又往自己杯里倒了酒。

“那你说怎么办?”谢尔贝先生沉默了一会儿后问道。

“再添一个小男孩或小女孩,怎么样?”

话音刚落,门突然开了,一个四五岁的混血男孩走了进来。这个小男孩长得非常可爱,有一头乌黑的鬈发;长长的睫毛下,一双明亮的大眼睛闪着聪慧的光芒;红润的圆脸上,两个浅浅的酒窝若隐若现。显然,他很受主人宠爱。

谢尔贝先生一见到这个小男孩,脸上的愁容便舒展开来,他吹了一声口哨,并说道:“嗨,小家伙,快过来!”

小男孩应声走了过去,谢尔贝先生疼爱地拍了拍他的脑袋,说道:“哈利,给这位先生唱首歌吧!”

小男孩机灵地跑到客厅中央,用清亮的嗓子唱起了一首流行歌曲。他一边唱,一边手舞足蹈,还不时做出一些让人忍俊不禁的滑稽动作。

“太棒了!”海利大笑着鼓起掌来。

谢尔贝先生也笑着说道:“来,再给我们表演一下卓德大伯犯风湿病走路的样子吧!”

哈利马上扮成老年人的模样,驼起背来,稚嫩的脸上装出一副愁眉苦脸的样子,在客厅里一瘸一拐地走了起来。

“太精彩了!这小家伙真是讨人喜爱!”海利捧腹大笑,顺手将一个橘子扔给了小男孩,接着对谢尔贝先生说道,“嘿,这样吧,你把这个小男孩加上吧,这笔债务咱们就算了结了!这样够公道了吧?”

谢尔贝先生听了之后,马上沉下脸来。这时,敲门声响了。“进来吧!”谢尔贝先生没有直接回答海利的问题,而是立即对门外的人做出了回应。

只见一个二十五岁左右的混血女子推门而入,她和小男孩一样有着一头乌黑的鬈发,以及一双水灵灵的眼睛。这个美丽的女子就是小男孩的母亲,她一脸尴尬地站在门口,欲言又止,因为她突然发觉,那个面目可憎的陌生男子正细细打量着自己。

“有事吗,伊丽莎?”谢尔贝先生关切地问道。

“对不起,老爷,我是来找哈利的。”孩子一听,便倚靠在母亲身边,高兴地将自己得到的“奖品”拿给母亲看。

“带他出去吧!”谢尔贝先生说道。于是伊丽莎连忙抱起孩子走了出去。

“真不错!”海利露出一副贪婪的神情,说道,“这个货色更好,把这女的卖到新奥尔良,你一定会发大财!”

“我不想靠她发财。”谢尔贝先生冷冷地说道。为了转移话题,他又打开了一瓶酒,问道:“这酒味道怎么样?”

海利答非所问地说道:“这女的你要多少钱?”

“不卖。我妻子也不会同意卖的。”

“女人就是不会算账!”

“说不卖就不卖!”谢尔贝先生斩钉截铁地说道。

“那好吧,我让步,不提那女子了,不过那孩子你得卖给我吧?”

谢尔贝先生若有所思地说道:“我真的不忍心拆散他们母子俩啊。”

“我理解你的心情。所以说,不妨采取一些人道主义的方法——叫这女人到别处去待上几天,等她回来,生米煮成熟饭,到时再给她一些小恩惠,不就搞定了?”

“恐怕没那么容易吧?”

“要知道,黑人可不像白人那样重情义,只要安排得当,他们很快就会没事。”海利一本正经地说道,“干这行买卖,心肠要硬。不过,也要有方法。如果处理不好,货色又哭又闹,伤了身体,衰弱不堪,等于商品掉了价,到时你一点好处也捞不到!”海利说完往椅背一靠,两臂在胸前交叉着,一副经验十足的样子。

谢尔贝先生听了他的说教,不禁深深地皱起了眉头。海利继续高谈道:“我卖出去的黑奴成色之好,那就不用说了。你不信?那是我亲耳听人家这么讲的。货色不是某一批好,是批批都好。”

“哦。”谢尔贝先生漫不经心地应了一声。

“照我看来,你们的一片好心把黑奴都给惯坏了。要知道,黑奴的命运注定就是颠沛流离,今天卖给这个人,明天卖给那个人,后天又不知卖给什么人。千万不要给他们灌输什么生活理想,那样只会害了他们。你让他们娇生惯养,让他们生活在安乐之中,我敢打赌,到时一遇上苦日子,他们就受不了。所以我认为,我对待黑奴的办法是恰到好处的。”

“或许吧!”神情沮丧的谢尔贝先生又点燃了一支烟。

“那这件事就这么定了?”海利问。

“我跟我妻子商量一下再说。”谢尔贝先生无可奈何地说道。

“那好吧!不过你可得尽快决定,我可没有那么多时间。”海利起身披上大衣。

“那你今天晚上六七点的时候过来吧,到时我给你答复。”谢尔贝先生说。

海利听了,弯腰行了个礼,便走出了大门。

“我恨不得把这家伙踢下楼去!”关门后,谢尔贝先生非常愤怒,“他这是乘人之危!唉!可怜的汤姆,看来我不得不卖掉你了……还有伊丽莎的孩子啊!夫人肯定不会同意的……”

肯塔基州的大部分庄园主对黑奴们都非常和善与宽容,黑奴们也对主人忠心耿耿。这里的农活也没有那么繁重,黑奴的劳作比较轻松,到处是一片和睦的景象。然而,只要法律把这些有血、有肉、有感情的黑人当作庄园主的私人财产看待,即使是心肠最好的奴隶主,也不能保证他经济困难时,不将奴隶卖出去。

谢尔贝先生为人厚道,和蔼可亲,黑奴生活上的需求他都会尽量满足。然而,他的投机生意失败了,欠下了一大笔债,海利就是他最大的债主。现在谢尔贝先生走投无路,才不得已要卖掉自己心爱的黑奴汤姆和伊丽莎的儿子。

其实,伊丽莎刚刚去找儿子时,在客厅外隐约听到了谢尔贝先生与奴隶贩子的对话。离开客厅后,她非常紧张,心头怦怦乱跳,情不自禁地把哈利紧紧搂在了怀中。怀中的小家伙惊讶地望着母亲。

在谢尔贝太太房里干活时,伊丽莎也是魂不守舍的。“伊丽莎,你今天怎么啦?”谢尔贝太太看见她不是打翻水壶,便是碰着桌子,还拿错了睡衣,一副心不在焉的样子,便关切地问道。

“对不起,太太。”话刚说完,伊丽莎就倒在椅子上,并忍不住放声哭了起来。

“好孩子,你这是怎么啦?”谢尔贝太太问道。

“有一个奴隶贩子在客厅与老爷谈话,我都听见了。”

“傻孩子,这有什么大惊小怪的?”

“太太,老爷会把我的哈利卖给别人……”伊丽莎伤心得全身抽搐,哽咽的声音里充满了焦虑。

“卖给别人?不会的,你知道老爷从来不会卖他的仆人,更别说是小哈利了!好啦,傻丫头,打起精神替我把衣服扣上吧!来,把我的头发梳成你新学会的那种漂亮发髻吧。”谢尔贝太太一边说,一边拿起一块手巾让伊丽莎擦去眼泪。

“太太,请您绝对不要把小哈利……”

“丫头,不要再说傻话了,我就算卖掉自己的孩子,也不会卖掉哈利。你太爱你的宝贝孩子了,所以有外人来,你就以为人家要抢走他。”听到谢尔贝太太的语气这么坚定,伊丽莎擦去了眼角的泪痕,但她还是没有放下心来,时刻担心着哪天哈利会被卖掉。

谢尔贝太太是位品德高尚的贵妇人,她不但待人宽厚,而且有崇高的道德原则和宗教信仰,并为之身体力行。虽然谢尔贝先生不信教,但他处处都很尊重妻子,对于她的一切善行,他也都非常赞同。

奴隶贩子的要价,使谢尔贝先生心事重重。他知道,如果告诉妻子,她一定会极力反对的。

谢尔贝太太只知道丈夫平时为人厚道,但对他当前的窘况一无所知,所以对伊丽莎担心的事,她根本就没放在心上,加上忙着晚上去别人家做客,她过后便把这件事忘得干干净净了。

【知识拓展】

◎奴隶贩子

奴隶是指失去人身自由并被他人随意驱使的人。奴隶贩子是贩卖奴隶的人,这些人冷酷无情,将奴隶当作商品到处贩卖,并从中得到利益。文中的海利就是一个唯利是图的奴隶贩子,他无视奴隶作为人所拥有的感情,做成残忍的交易却还肆意夸耀自己对待奴隶的办法最恰当,充分说明了他的自私与伪善。