1
大学英语翻译教程
1.8.8.12 十二、雾霾
十二、雾霾

【翻译原文】

由于中国北方重度雾霾持续不散,公众越发关注空气污染问题。一些网民甚至对污染的程度表达了愤怒情绪。治理空气污染迫在眉睫。中国多个城市实行汽车限购,希望此举一方面能缓解交通拥堵,一方面能控制空气污染。中国政府推出一个长期计划来控制导致严重污染的企业。政府也将额外支出50亿元人民币来改善北方地区的空气质量。

【精彩译文】

Since heavy smog stays continually in northern China,the public is increasingly concerned about air pollution.Some netizens even express their anger over the pollution levels.It's extremely urgent to control air pollution.Many Chinese cities have imposed limits on car purchases,hoping to ease the traffic jam,and meanwhile control air pollution.The Chinese government is launching a long-term plan to control industrieswhich cause heavy pollution.It is also spending an additional five billion yuan on the improvement of air quality in the northern region.