1
大学英语翻译教程
1.6.2 第二节 经典句子翻译训练
第二节 经典句子翻译训练

【练习一】

目前,人类的生存环境正在遭到破坏,美丽的大自然已经不那么美丽了。保护野生动物,也就是保护人类自己。我强烈呼吁:不要再捕杀黑猩猩,不要再捕杀野生动物了,让我们人类多一些地球上的朋友,多给我们下一代保留一些野生动物吧!否则,地球将毁灭在人类手中,人类将毁灭在自己手中。

【参考译文】

At present,man’s living environment is being ruined,and beautiful nature is no longer so beautiful.Protection ofwild life is protection of man himself.Therefore,Iappeal strongly to stop killing the chimpanzee or any other wild animals.Only in this way can our human beings have more friends on the earth,and leave more wild life for future generations.Otherwise,the earth would be destroyed by man,and man by man himself.

【练习二】

到中国来旅游观光的人很少不会注意到中国人学习英语的劲头。公园里有专门的英语角,人们会定期聚在一起操练。马路上外国游客常常被学习英语的人围住交谈,从天气到政治,无所不谈。各种英语班如雨后春笋在到处出现。

【参考译文】

Few visitors to China will fail to notice the eagerness of the Chinese to learn English.In public parks there are special English corners where learners gather at regular time to practise their spoken English.Foreign visitors are often besieged on streets by English learners who want to talk with them in English about anything from weather to politics.English classes aremushrooming across the land.

【练习三】

过去50年其实并不是发明创新的黄金时期。从1900年到1950年,改变人类生活的发明有汽车、飞机、电话、收音机、电视机——当然还有核武器和计算机。而近50年来,只有为数不多的发明。难道发明的源泉已经枯竭了吗?答案并非如此。事实上,发明的新时代刚刚开始。

【参考译文】

Actually the past fifty years was not the golden age of invention and innovation.From 1900 to 1950,human life was transformed by such invention as cars,airplanes,telephones,radios and television sets,not to mention nuclear weapons and the computer.However,during the recent 50 years only a few inventions have been made.Was the wellspring of invention drying up Not likely.Indeed,a new age of invention is just beginning.

【练习四】

有些人担心电脑技术的广泛使用会进一步恶化就业形势。但另一种观点认为尽管这对个人来说会丢掉饭碗,对整个社会来说由于提高了生产率,因而有利于经济的发展。不管对社会影响如何,有一点是肯定的:有技术的人变得越来越吃香,没技术的人工作越来越难找。

【参考译文】

Some people are worrying that the wide use of computer technology will cause further unemployment.Another argument,however,holds that although some individuals will lose their jobs,society as a whole will benefit economically through increases in productivity.Whatever effects it will bring on the society,one thing is certain:the technically trained will become evermore valuable while the jobs for the blue-collar population will become less available.

【练习五】

不管是在一个公司,还是在一个政府里,重大的决定总是个人作出的,而不是集体。我们需要集体的讨论,因为可以交流看法和经验。但是集体讨论不能代替个人的作用。理由很清楚,如要作出一个重大的决定,集体总是不能对迅速变化的事件作出同样迅速的反应。

【参考译文】

An important decision is always made by individuals not by committees whether it involves a company or a government.We need committees because that’s where people could share their opinions and experiences.But they could not replace individuals.The reason is obvious:a committee faced with amajor decision can’t always move as quickly as the events it is trying to respond to.

【练习六】

上大学给人们提供了在无边无际的知识海洋里遨游探索的机会。为了丰富多彩的人生,大学生应该充分利用目前读大学的大好时光。应该意识到上大学决不仅仅意味着得到一个学位,得到一个好的工作。他如果能多学习,不仅仅职位找一份工作,就会终生受益。

【参考译文】

College provides a chance to explore the vastareas of unlimited knowledge.To have a rich full life a college student should make the most of the opportunities at hand.He should realize that going to college means a lot more than earning a degree and securing a good job.If he can explore beyond his immediate career objectives he will enjoy the rest of his life.

【练习七】

文化是不同国家的人们互相理解的最佳媒体。通过举办文化节,许多中国城市在世界上的知名度提高了。已经证明,对促进中国人民和世界其他地方人民之间的交流来说,这是最好的途径之一。这种交流不仅仅限于文化方面,还扩大到了经济和其他领域。

【参考译文】

Culture is the best medium for people of different countries to understand each other.Through culture festivals,many cities in China have raised their prestige in the world.As has been proven that,this is one of the best ways to promote the communication between Chinese people and the people from different parts of the world.This kind of communication is not only confined to culture,but extends to economy and other fields.