1
大学英语翻译教程
1.4.4.3 3.符合英美人的思维方式
3.符合英美人的思维方式

汉语句子习惯以人作主语,而英语句子常以物或抽象观念作主语。因此在补全主语时,应注意使其符合英美人的思维方式。

【例3】留得青山在不怕没柴烧。

While there is life,there is hope.

汉语中的格言、谚语、哲理、经验的无主句,译成英语时,往往采用“There+be…”,“It+be…+to…”等结构。