四、科学与文学:人类学与生俱来的两翼
1977年罗兰·巴尔特在法兰西学院的就职演说中提道:“不论科学与人文的相互争执处于何等程度……这种对立有一天可能会成为历史。”[74]对于巴尔特而言,尽管科学与文学不是来自同一个肌体、同一个欲望,甚至使用的不是同一种语言,但它们互相追随。从来就没有与文学毫不相干的科学,因为“学识的世界是一个完整的世界,……对我们而言,文学具有宏大的统一性,它曾使希腊人从中获得快乐,而今天的科学却把我们分割开来”。[75]
我们无法否认科学在当代学术光谱的中心地位,也不能否认现代科学的伟大发现所体现的文学力量。[76]尽管人类学中科学与文学的分野和互动至今仍未有定论,人类学内部对科学与文学的看法亦有两种互相对立的见解(一种坚持20世纪初物理学和自然科学的实证主义方法,另一种则坚持象征主义和阐释学方法),但毫无疑问,作为人文学中最具科学性、科学中最具人文性的人类学,科学与文学无疑是人类学与生俱来的两翼。前民族志时代,摇椅上的人类学家研究的资料来源于旅行家、探险家、传教士等人的游记或文献所载的神话、传说、史诗等,扎根于古典学领域,并深深地与文学纠结在一起。到了“写文化”的时代,民族志的“文学性”被重新提起,以往强行区隔开的人类学和文学的学科界限,在“文化”与“写作”这一共同平台上显得不堪一击。即使保持中立态度的人类学家,也认为民族志与文学文本和谐并置对双方都会产生全新的洞见—现存民族志为小说家提供丰富的素材和思想,小说家高度个人化的观点又能够弥合社会分析和现实经验之间的鸿沟。[77]
综上可见,从对人类学的文学性关注与凸显而言,《写文化—民族志的诗学与政治学》出版前后的确有此“文学转向”,但若从人类学史、人类学学科属性、人类学写作和文学本义而言,这一“转向”则更像是一种“复兴”,文学之于人类学的意义,也就是那个长期被科学范式所遮蔽的文学之翼开始在重新体认之下焕发出新的生机。
【注释】
[1][美]詹姆斯·克利福德、乔治·E.马库斯编:《写文化—民族志的诗学与政治学》,高丙中等译,商务印书馆,2006年,第315页。
[2]同上书,第55页。
[3]同上书,第35页。
[4]同上书,第136页。
[5][美]伊万·布雷迪:《人类学诗学》,徐鲁亚等译,中国人民大学出版社,2010年,前言,第2—4页。
[6]参看叶舒宪:《文学与人类学—知识全球化时代的文学研究》,社会科学文献出版社,2003年,第98—121页。
[7]K.A.Ashley,Victor Turner and the Construction of Cultural Criticism: Between Anthropology and Literature,Bloomington: Indiana University Press,1990.
[8]P.Benson,ed.,Anthropology and Literature,Urbane: University of Illinois Press,1993.
[9]John Leavitt,Poetry and Prophecy: The Anthropology of Inspiration,Ann Arbor: University of Michigan Press,1997.
[10]Rose De Angelis,Between Anthropology and Literature: Interdisciplinary discourse,Taylor and Francis e-Library,2003.
[11][英]R.R.马雷特编:《人类学与古典学:牛津六讲》,何源远译,北京大学出版社,2013年。
[12][英]A.C.哈登:《人类学史》,廖泗友、冯志彬译,山东人民出版社,1988年。
[13][美]克莱德·克拉克洪:《论人类学与古典学的关系:揭示希腊人的精神世界,透视人神如何共处》,吴银玲译,北京大学出版社,2013年。
[14]E.J.Leed,The Mind of the Traveler: From Gilgamesh to Global Tourism,New York: Basic,1991.
[15]M.L.Pratt,Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation,New York: Routledge,1992.
[16]M.Cesareo,“When the Subaltern Travels: Slave Narrative and Travel Writing in the Nineteenth-Century Caribbean”,In L.Paravisini-Gebert,and I.Romero-Cesareo,eds.,Women at Sea: Writing and the Margins of Caribbean Discourse,New York: Palgrave,1999,pp.99—134.
[17]Ivette,romero-cesareo,“Travelers Possessed: Generic Hybids and the Caribbean”,in Rose De Angeli,ed.,Between Anthropology and Literature: Interdisciplinary Discourse,Taylor & Francis e-Library,2003,p.133.
[18]Lizabeth Paravisini-Gebert,“Oriental Imprisonments: Habaneras as Seen by Nineteenth Century Women Travel Writers”,Ivette Romero-Cesareo,“Travelers Possessed: Generic Hybrids and the Caribbean”,M.Cesareo, “Anthropology and Literature Of Bedfellows and Illegitimate Offspring”,in Rose De Angelis,ed.,Between Anthropology and Literature: Interdisciplinary discourse,Taylor &Francis e-Library,2003,pp.119—172.
[19]M.Cesareo,“Anthropology and Literature of Bedfellows and Illegitimate Offspring”,in Rose De Angelis,ed.,Between Anthropology and Literature: Interdisciplinary Discourse,Taylor & Francis e-Library,2003,p.162.
[20]叶舒宪:《文学与人类学—知识全球化时代的文学研究》,社会科学文献出版社,2003年,第32—33页。
[21]叶舒宪等:《人类学写作的多重含义:三种转向与四个议题》,《重庆文理学院学报》2011年第2期。
[22]Clifford Geertz,The Interpretation of Cultures,New York: Basic Books,1973,p.5.
[23]Clifford Geertz,Works and Lives: The Anthropologist as Author,(Lectures delivered at Stanford University,Spring 1983),Stanford: Stanford University Press,1988,pp.1—24.
[24][美]威廉·亚当斯:《人类学的哲学之根》,黄建波等译,广西师范大学出版社,2006年,前言,第1页。
[25]参看[美]乔治·马尔库斯、米开尔·费彻尔:《 作为文化批评的人类学:一个人文学科的实验时代》,王铭铭、蓝达居译,生活·读书·新知三联书店,1998年,第9页。
[26]同上书,第49页。
[27]Clyde Kluchhohn and R.Angell,eds.,The Use of Personal Documents in Hisitory,Anthropology,and Sociology,New York: Social Science Research Council,1945,pp.162—163.
[28]Paul Radin,Autobiography of a Winnebago Indian,New York: Dover,1963,p.1.
[29]参看[美]乔治·马尔库斯、米开尔·费彻尔:《作为文化批评的人类学:一个人文学科的实验时代》,王铭铭、蓝达居译,生活·读书·新知三联书店,1998年,第22页。
[30]James Boon,From Symbolism to Structuralism: Lévi-Strauss in a Literary Tradition,New York: Harper and Row,1972.
[31]Clifford Geertz,The Interpretation of Cultures,New York: Basic Books,1973.
[32]Clifford Geertz,Works and Lives: The Anthropologist as Author,(Lectures delivered at Stanford University,Spring 1983) Stanford: Stanford University Press,1988.
[33]John J.Honigman,“The Personal Approach in Cultural Anthropological Research”,Current Anthropology,1976,17(2),pp.243—261.
[34]Paul Rabinow,Reflections on fieldwork in Morocco,Berkeley and Los Angeles: University of California Press,1977.
[35]Vincent Crapanzano,“The Writing of Ethnography”,Dialectical Anthropology,1977,2,pp.69—73.
[36]Vincent Crapanzano,Tuhami,The Portrait of a Moroccan,Chicago: University of Chicago Press,1980.
[37]Marjorie Shostak,Nisa: The Life and Words of a Kung Woman,Cambridge: Harvard University Press,1981.
[38]George Marcus,“Rhetoric and Ethnographic Genre in Anthropological Research”,Current Anthropology,1980,21(4),pp.507—510.
[39]George Marcus,“Ethnographies as Text”, Annual Review of Anthropology,1982, 11(11),pp.25—69.
[40]Steven Webster,“Dialogue and Fiction in Ethnography”, Dialectical Anthropology,1982,7(2),pp.91—114.
[41]James Clifford,“On Ethnographic Authority”,Representations,1983,1(2),pp.118—146.
[42]James Clifford,“On Ethnographic Self-Fashioning: Conrad and Malinowski”,in Reconstructing Individualism,Stanford: Stanford University Press,1985.
[43]Edward Bruner,ed.,Text,Play,and Story: The Construction and Reconstruction of Self and Society,Washington: American Ethnological Society,1984.
[44][美]伊万·布雷迪:《人类学诗学》,张有春译,《中国都市人类学通讯》2002年第1—2期。
[45][法]尼克尔·拉皮埃尔(Nicole Lapierre):《生活在他者中》,汤芸译,载《中国人类学评论》第4 辑,世界图书出版公司,2007年,第36—40页。
[46]Clifford Geertz,Works and Lives: The Anthropologist as Author,Stanford: Stanford University Press,1988,Preface.
[47]Ibid.,p.1.
[48]Ibid.,pp.142—143.
[49]Clifford Geertz,Interpretation of Cultures,New York: Basic Books,1973,p.32.
[50][美]伊万·布雷迪:《人类学诗学》,徐鲁亚等译,中国人民大学出版社,2010年,第13页。
[51]H.Coward,and J.Royce,“Toward an Epistemological Basis for Humanisitic Psychology”,转引自[美]伊万·布雷迪:《人类学诗学》,张有春译,《中国都市人类学通讯》2002年第1—2期。
[52]李清华:《民族志文本与文学文本—格尔茨〈作品与生活〉的文本现象学》,《民俗研究》2013年第6期。
[53]M.Freedman,Main Trends in Social and Cultural Anthropology,New York and London,Holmes &Meier Publishers,Inc,1979,pp.62—65.
[54][美]詹姆斯·克利福德、乔治·E.马库斯:《写文化—民族志的诗学与政治学》,高丙中等译,商务印书馆,2006年,第32页。
[55][英]A.C.哈登:《人类学史》,廖泗友、冯志彬译,山东人民出版社,1988年,第122页。
[56]James Clifford,The Predicament of Culture: Twentieth-Century Ehtnography,Literature and Art,Boston: Harvard University Press,1988,p.102.
[57][美]伊万·布雷迪:《人类学诗学》,徐鲁亚等译,中国人民大学出版社,2010年,第219—233页。
[58]同上书,第205—213页。
[59]同上书,第203页。
[60]叶舒宪:《人类学的文学转向及“写”文化的多种叙事》,《百色学院学报》2009年第5期。
[61][德]沃尔夫冈·伊瑟尔:《走向文学人类学》,载[美]拉尔夫·科恩主编:《文学理论的未来》,程锡麟等译,中国社会科学出版社,1993年,第277—278页。
[62][美]葛林伯雷:《文艺复兴自我造型导论》,载中国社会科学院外国文学研究所《世界文论》编辑委员会编:《文艺学和新历史主义》,社会科学文献出版社,1993年,第80页。
[63]F.Boyatos,Literary Anthropology: A New Interdisciplinary Approach to People,Sign and Literature,Amsterdam: Jhon Benjamins Publishing Company,1988,p.332.
[64][美]伊万·布雷迪:《人类学诗学》,徐鲁亚等译,中国人民大学出版社,2010年,第53页。
[65]同上书,第50—51页。
[66][英]A.C.哈登:《人类学史》,廖泗友、冯志彬译,山东人民出版社,1998年,导论,第1页。
[67][英]A.C.哈登:《人类学史》,廖泗友、冯志彬译,山东人民出版社,1998年,第16页。
[68]同上书,第90—91页。
[69][美]克莱德·克拉克洪:《论人类学与古典学的关系》,吴银玲译,北京大学出版社,2013年,第28—31页。
[70]刘珩:《民族志·小说·社会诗学—哈佛大学人类学教授迈克尔·赫兹菲尔德访谈录》,《文艺研究》2008年第2期。
[71][法]列维—斯特劳斯:《结构人类学》卷二,俞宣孟等译,上海译文出版社,1999年,第62、65页。
[72][苏格兰]安德鲁·兰格:《宗教的形成》,转引自[英]A.C.哈登:《人类学史》,廖泗友、冯志彬译,山东人民出版社,1998年,第121页。
[73][美]伊万·布雷迪:《人类学诗学》,徐鲁亚等译,中国人民大学出版社,2010年,第3页。
[74]Roland Barthes,“Inaugual Lecture,College de France”,in Susan Sontag,ed.,A Barthes Reader,New York: Hill and Wang,1982,p.464
[75]Roland Barthes,“From Science to Literature”,in Richard Howard,trans.,The Rustle of Language,Berkeley: University of California Press,1986,pp.3—5.
[76]George Levine,“Literary Science-Scientific Literature”, Raritan,1987(3),pp.24—41.
[77]刘珩:《民族志·小说·社会诗学—哈佛大学人类学教授迈克尔·赫兹菲尔德访谈录》,《文艺研究》2008年第2期。