v. 戏弄,逗弄;拿…取笑[开玩笑]
v. 回梳,逆梳〔以使头发显得浓密〕≈ backcomb
n. 爱开玩笑的人,爱戏弄别人的人〔尤指无恶意〕
And on reflection, this is not surprising; the single word “environment” has so many dimensions, and there are so many other factors affecting wealth – such as the oil deposits – that teasing out a simple economy-environment relationship would be almost impossible. 理清……之间的关系几乎不可能
Don’t get upset. I was only teasing. 别生气,我只是在逗你玩。
I’m sorry, it was only a tease. 对不起,只是开个玩笑。
Stop teasing the cat! 别再招惹那只猫了!
I finally managed to tease the truth out of her. 我终于哄她说出了真相。
She combed her hair, gently teasing out the knots. 她梳理着头发,轻轻地把结梳开。
Don’t take any notice of Joe – he’s a big tease. 不要搭理乔——他特别爱戏弄人。
BrE /əˌbriːviˈeɪʃn/