1
古籍研究 总第67卷
1.6.2.1.37 37.《飛車賦》:飆驅月竁,霧驛坤堆。
37.《飛車賦》:飆驅月竁,霧驛坤堆。

按:“坤堆”不辭,“堆”誤,當作“維”。

月竁,指極西的地方。《文選·顏延之〈宋郊祀歌〉之一》:“月竁來賓,日際奉土。”呂延濟注:“竁,窟也。月窟,西極。”[55]又,《文選·張協〈雜詩〉之二》:“大火流坤維,白日馳西陸。”李善注:“《淮南子》曰:坤維在西南。”[56]坤維本指西南,此即指西方。

此賦中“玉關之西,奇肱之陲。斫木爲車,從風而飛。夫何去中華之四萬,覽德耀而東來。若稽古昔,商邑巍巍”一段,本於晉張華《博物志·外國》:“奇肱民善爲機巧,以殺百禽,能爲飛車,從風遠行。湯時西風至,吹其車至豫州。湯破其車,不以視民。十年東風至,乃復作車遣返,而其國去玉門關四萬里。”[57]月竁、坤維,皆指飛車所來的極西之地,“飆驅月竁,霧驛坤維”正謂奇肱國人乘其所造飛車駕風馭霧而來的情景。