1
古籍研究 总第66卷
1.6.5.1.1 (一)不明词义
(一)不明词义

1.吴澄、归有光,及吾宗望溪,皆于易图有辨。然亦不过谓:此邵子之学,非必羲文;必有是图,而孔子以《说卦》解之也。(三联初版本241页,中西再版本220页,下文简称为初、再)

按:“羲文”即伏羲与周文王,是“必有是图”的主语。标校者盖将“羲文”理解为“伏羲之文”,故以分号标断,误。方苞云:“然必谓羲、文已有是图,而孔子以《说卦》解之,则凿矣。”[2]故此句当标为“非必羲、文必有是图”。“谓”后冒号宜删。

2.不知“腠理”、“政理”之确解。(初245,再224)

按:“政”即“正”,《墨子·节葬下》“上稽之尧舜禹汤文武之道,而政逆之”,孙诒让曰“政、正通”[3]。标校者以为“政理”是一个词,误。当改为“不知‘腠理’政‘理’之确解”。

3.考戴氏尝言:吾“自十七岁时,有志闻道,谓非求之六经、孔孟不得,非从事字义、名物、制度,无由通其语言”文字云云。(初275,再250)

按:“语言文字”是一个整体,引号当标在“文字”之后。这段话引自段玉裁《戴东原先生年谱》,本作“仆自十七岁时,有志闻道,谓非求之六经、孔、孟不得,非从事于字义、制度、名物,无由以通其语言”[4],《商兑》所引略有改益。标校者为示区别,将“吾”与“文字”置于引号之外,不为无据;但有碍理解,至少应将“文字”放入引号内。

4.下篇四十九章,与版本吴氏本略同。(初273,再249)

按:版本指刻本,吴氏本是钞本,两者间用顿号,标作“与版本、吴氏本略同”。

5.周伯琦作《六书正讹》,主张小学,以帝治王猷,悉归之《六书》以张其门户。(初312,再284)

按:末句应标为“悉归之六书,以张其门户”。“六书”指象形、会意等,而非《六书正讹》,不应加书名号。初版标引号,不误。