第三节 翻译练习
请注意专有名词的处理:
1.To have some fun yourself, cross Andersens Boulevard and enter Tivoli Gardens.You won’t be alone.More than five million people a year come here.They come to dance, dine, take in outdoor and indoor concerts,see ballets and laugh at the comedy.
2.A commitment to constant improvement is the driving force behind the SWISS philosophy of delivering quality in every detail and typical Swiss hospitality in order to make passengers feel at home in the sky.Opening a technically advanced fleet from its Zurich hub and the airport of Geneva, Basel and Lugano, SWISS connects Switzerland with Europe and the rest of the world.The award-winning airline carries some 13.5 million passengers annually.
3.Seattle is situated in the west of Washington, the northwestern most state.The largest city in the state, Seattle sits on a skinny slip of land between the Puget Sound and Lake Washington.
4.June 16-20, 2010,the cultural city of Basel becomes the hot spot of the intentional art scene because of Art Basel.
5.The Victoria Falls is considered to be the largest waterfalls in the world.It is located in the border of Zambia and Zimbabwe and has the Zambezi River as its source.It stretches for a width of 1.7 kilometres and also falls from a height of 108 meters.The forest site near the waterfalls contains the most unique species of wildlife.
6.The world’s leading orchestras, conductors and soloists gather in Lucerne three times a year to shape Lucerne Festival, one of the most thrilling classical music festivals on the Swiss calendar.
7.Where’s the richest town in America? WORTH magazine unveiled its 6th annual list out of the 250 richest towns and the most valuable homes, and the winner is Jupiter Island, Florida, 30 miles north of West Palm Beach on the Atlantic coast.
8.Especially for warm weather lovers, Miami is a little slice of heaven.South Beach offers an array of restaurants and nightclubs, and you are not likely to be disappointed by Coral Gables beautiful mansions.
9.国庆佳节来临之际,京城百工坊将举办“百工金秋文化节”。文化节期间,不仅有精湛的大师技艺表演,精美绝伦的工艺品展示和销售,而且特别开辟了“手工艺术体验坊—玩吧”。
10.届时,曲阜将举办元旦迎新年晨钟暮鼓仪式活动,在孔子六艺城、孔子故里园同时推出系列民俗活动。
11.“七夕节”也称为中国情人节,它承载着古典而浪漫的中国爱情文化。自2006年开始,丽江束河每年举办“七夕节”文化旅游活动—丽江束河中国情人节,依托当地丰富的民族文化资源,响亮的旅游市场品牌,为游客创造一个独具特色的休闲旅游项目。
12.从农历正月十二到正月二十,丹噶尔将举办“2010年春节民俗文化之旅活动”。届时,这座昔日的“海藏咽喉”之城,将再现“茶马商都”神韵。
13.潭柘寺为市级文物保护单位,位于潭柘山麓,距今已有一千七百多年的历史。潭柘寺是京郊最大的寺庙建筑群,被誉为皇家第一寺院。
14.北京青龙湖公园,位于京郊丰台区王佐镇境内,占地1000亩。园区山清水秀,林木茂盛,绿草如茵,空气清新。生态环境十分优美。公园先后被评为“首都文明旅游景区”、“北京市精品公园”、“AAA级旅游景区”等。
15.眉山三苏祠是北宋时期(960-1127)著名文学家苏洵、苏轼、苏辙父子三人的故居,位于四川省眉山城西南,北至成都70公里,南距乐山、峨眉山60公里,是成乐旅游线上的文化旅游热点。