1.41 第三十八章
第三十八章

做笔可是件苦差事,做锯子的活也好不到哪里去,但吉姆觉得最难的事莫过于题字了。囚徒经常这样在墙上龙飞凤舞一番,他也必须这么做——还没有听说过哪个政治犯没留下题字和纹章就不告而别的呢。

“看看九日皇后[1],”他说,“看看吉尔福德·达德利,看看老诺森伯兰[2]!怎么了,哈克,觉得太难了?你想怎么做?你准备怎样回避这些困难?吉姆必须留下题字和纹章,自古以来囚犯们都是这样做的。”

吉姆说:“可是,汤姆少爷,我没有纹章啊。除了盘子和旧衬衫,我什么也没有啊,你知道啊,我每天都在那上面记日志。”

“哦,吉姆,你还是不明白,纹章是另外一回事。”

“嗯,”我说,“不管怎样,吉姆说得没错啊,他说他没有拿到纹章,这话也不假啊。”

“我知道,”汤姆说,“但是你得保证他在逃出去之前必须有一个——他要光明正大地出去,绝对不能在他的个人记录上留下污点。”

我和吉姆在碎砖头上打磨做笔的材料,吉姆打磨铜条,我则打磨勺子,汤姆开始考虑纹章的事情。过了一会,他说他有好多的设计,他觉得哪个都好,所以不知道该如何取舍,但是他还是决定忍痛割爱,从中选出一个。他说:“我们将在标牌上画一条右斜线,或是右底线,纹章中线画一个圣安得鲁深紫红色十字,一只抬头蹲伏的狗,表示控诉;狗的脚下画上一个捆奴隶的铁链,代表着奴隶制;再画上三条绿色的山型图案,在淡青色的背景下画上三条向下的曲线,在纹章的中下部,竖着画上一条波浪线;在纹章上部,从左上角到右下角的纹章斜纹上画一个穿黑色衣服的在逃黑奴,肩挑行李;再画上几道红色,表示支持者,代表你和我;最后就是一句座右铭:欲速则不达——那是我从一本书上看来的。”

“哎呀,”我说,“其余的是什么意思?”

“我们可没时间为这事操心,”他说,“我们得拼命挖洞啊。”

“可是,无论如何,”我问道,“得搞清楚其中一些意思吧?中线是什么?”

“中线,中线是——你不需要知道中线是什么,做的时候我会告诉你怎么画的。”

“得了,汤姆,”我说,“我觉得你最好说明白。纹章斜线是什么?”

“哦,我不知道,但是他需要那个,达官贵人都有啊。”

他就是这个范儿。如果某件事不适合给你解释,他就不做任何解释,就算你缠磨他一个星期,也没任何用。

待他把纹章的设计定下来,就转手去做扫尾的工作——计划设计一段悲情的铭文。他说吉姆必须得留下一段铭文才行,人家都留下过。他想了很多,把它们写在了纸上,并从头到尾读了一遍,内容如下:

1.这里的囚犯心碎了。

2.这里有一位可怜的囚徒,惨遭世道及亲朋的抛弃,陷入对生活的忧虑之中。

3.一颗破碎的心,挨过三十七年漫长的铁窗生涯,一个疲惫的灵魂终得安息。

4.三十七年痛苦的囚禁,让他举目无亲、无家可归,身为路易十四的亲儿子,就这样悄无声息地撒手人寰了。

汤姆用颤抖的声音动情地把它读出来,连我自己都感动得一塌糊涂。读完之后,他却不知道让吉姆往墙上写哪一个,因为他觉得都很好,实在是难以取舍。但是最终他决定让吉姆把它们一个不落地都写上。吉姆说用钉子在木头上写这么多字得用一年才能写完,何况,他也不知道怎么写啊。但是汤姆却说他会给他写出草样,他只需要照着葫芦画瓢就可以了。一会儿他又说:“快想想,写在木头上可不行。地牢里根本没有木头墙啊。我们得把铭文刻到一块石头上。我们去找石头吧。”

吉姆说在石头上刻字比在木头上刻字更难,还说要他这样一个囚徒把这么多字刻到石头上去,时间会拖得很长,他可能这辈子都没有希望再出来了。但是汤姆安慰他说他可以请我帮忙,然后他过来看看我和吉姆把笔磨到什么程度了。这个活真是太难搞了,而且进展缓慢,我的手疼极了,却看不到丝毫的进展。汤姆说道:“我知道怎么搞定它了。我们找一块既能刻纹章,又能刻铭文的石头,这样就能一箭双雕了。锯木厂那里有一块大磨石,咱们把它弄过来,把纹章和铭文都刻到上面去,另外,也可以用它来打磨笔和锯子。”

这个主意真是不错,磨石也不错,我们决定马上行事。还没到半夜的时候,我们就去了磨坊,留下吉姆一个人继续干活。我们找到了磨石,开始把它滚回家,这可是费老劲了。有时候,尽管我们使足了劲儿,它还是往一边倒,而且每次都和我们擦肩而过,我俩差点儿被它碾死。汤姆说照这样还没到家,我俩肯定有个人已经牺牲了。我们走到了半路,感到精疲力竭、汗流浃背。我们明白光我俩不行,于是把吉姆找来。他抬起了床,把链子从床腿上滑下来,在脖子上绕了几圈,然后随我们从窗户洞里爬出来,赶到了磨石那里。吉姆和我推着磨石轻松地向前走,汤姆负责指挥。汤姆的指挥才能在我所见过的男孩里是最棒的,遇到什么情况,他都能做到游刃有余。

我们挖的洞已经不小了,但磨石还是不能滚进去。吉姆拿起铁镐继续挖了几下,很快就把它挖得足够大了。我们把磨石滚进去,然后汤姆用钉子在上面写草样,让吉姆假装钉子就是凿子,又从披屋的废物堆中捡来了一根铁闩,让吉姆假装是锤子,并嘱咐他一直干到蜡烛熄灭方可睡觉,磨石要藏在他的草垫子下,人睡在上面。接着我们帮他把铁链子套回到了床腿上,也准备去睡觉了。汤姆突然想到了什么事,他说:“你这里有蜘蛛吗,吉姆?”

“没有,谢天谢地我还没见到过,汤姆少爷。”

“那好,我们给你逮几只来。”

“可是,老天保佑你,宝贝,我不需要,我害怕它们,我宁愿旁边有几只响尾蛇。”

汤姆想了一下,说:“好主意。我觉得这事能成,必须成。你说得很有道理,是的,这个主意棒极了。你准备把它放到哪里?”

“放什么,汤姆少爷?”

“嗨,响尾蛇啊。”

“上帝保佑,汤姆少爷!要是有响尾蛇进到这里来,我就直接撞墙出去,我会的,用脑袋撞墙。”

“哦,吉姆,你一点也不用害怕它,你可以驯服它。”

“驯服它!”

“是的,这就是小菜一碟。每一种动物都会对善意和爱抚心存感激,它们绝对不会伤害爱护它们的人——书上就是这么说的。你可以试个两三天,嗯,你可以这样抓着它,它会喜欢上你的,陪你一同入睡,一刻也不离开你。它会让你把它缠在脖子上,然后把它的头伸进你的嘴里。”

“求你了,汤姆少爷——别说了,我听不下去了!它会让我把它的头放进我的嘴里吗?我打赌,把它驯成这副样子得等到猴年马月啊。何况,我还不想它陪着我睡觉。”

“吉姆,别犯傻了。囚徒总得有不会说话的宠物吧,如果还没人试过响尾蛇,你可以做第一个吃螃蟹的人啊,这不是让你大出风头的最好机会吗?”

“可是,汤姆少爷,我不想出这样的风头。如果蛇把吉姆的下巴咬下来的话,出风头有什么用?不,我不想这么做。”

“真该死,你就不能试试?我只想要你试试而已,如果不行的话,你可以放弃。”

“可是我一旦尝试,就一定会惹来麻烦,蛇一定会咬我的。汤姆少爷,任何合乎常理的事情我都愿意尝试,但是如果你和哈克给我弄一条蛇过来要我驯服,我就得溜走,保准得溜走。”

“那么,好吧,要是你执意不干的话,那就算了。我们给你找几条束带蛇过来,你在它们尾巴上系上几个纽扣,假装是响尾蛇好了。这样总该可以吧。”

“这个还可以接受,汤姆少爷,不过老实说,我真不想要。我以前从来没想到当个囚犯竟然会遇到这么多麻烦。”

“是啊,规矩总是这样嘛。你这里有老鼠吗?”

“没有,反正我没见过。”

“好吧,我们给你弄几只老鼠过来。”

“不,汤姆少爷,我不想要老鼠,它们讨厌得要死,总是会围着人蹭来蹭去,还会趁人睡觉的时候咬人的脚趾头,我可是亲眼见过的。不,如果我必须有什么宠物的话,还是给我束带蛇吧,我不想要什么老鼠,没什么用。”

“可是吉姆,你必须得有一个——囚徒们都应该有,所以请不要再吹毛求疵了。真正的囚徒必须得有一只老鼠,谁也不能例外。他们会调教那些老鼠,爱护它们,教它们耍些鬼把戏,这样,它们就会像苍蝇一样喜欢凑热闹了。你还得给他们演奏音乐,你有东西来演奏音乐吗?”

“除了一把破梳子、一张纸和一个单簧口琴,我一无所有,不过我觉得它们也听不懂什么单簧口琴吧。”

“不见得啊,它们才不在乎是什么类型的音乐呢。对老鼠而言,单簧口琴再好不过了。一切动物都喜欢音乐,尤其在监狱里,它们总是会对音乐着迷,特别是那些悲伤的音乐,单簧口琴恰恰能吹出悲伤的乐曲,这一定会把它们引出来。它们会爬出来关心关心你,是的,你是对的,你的安排很好。睡觉之前,你要把它放在床上,一大早起来,你就吹《斩断最后的情思》那首曲子,老鼠很快就会来到你身边,这招儿灵验得很啊!两分钟后,你就会看到所有的老鼠、蛇、蜘蛛等等一切关心你的动物都会温柔地涌向你,跟你在一起玩个痛快。”

“是的,我觉得它们会玩得痛快,汤姆少爷,可是吉姆的感受如何呢?真希望我能明白其中的意义,但是如果必须这么做的话,我照做就是了。我定要想办法让这些动物朋友满意,一定要让它们在这间屋子折腾够了。”

汤姆想了想,看看是否还忘了其他什么事。过了一会儿他说:“哦,我还是忘了一件事。你能在这里养花吗?”

“我不知道,可能可以吧,汤姆少爷。可是这里黑灯瞎火的,花有什么用呢,在这里养花指定麻烦得很。”

“嗯,不管怎样,你可以试试。别的囚徒也养过花。”

“我个人认为在这里只能养活像猫尾巴似的毛芯花,汤姆少爷,但是不太值得费心去养。”

“别那么说。我们给你弄一小株来,你就把它种在那边的墙角那里,在那里养好了。别叫它毛芯花,叫它毕巧拉好了——这是它在监狱里的正确名字,你得用眼泪灌溉它。”

“唉,我有很多泉水啊,汤姆少爷。”

“你不需要泉水,你得用眼泪浇灌它,别人都是这么浇花的啊。”

“可是,汤姆少爷,我打赌,别人刚开始用眼泪浇灌他的花,而我这只被泉水浇灌的毛芯草早就枝条繁茂,到处盘绕了。”

“那可不成,只能用眼泪。”

“那它会死在我的手上的,汤姆少爷,它真的会死的,我根本哭不出来啊。”

这下汤姆被噎住了。但是他想了一会,说可以用洋葱解决这个问题。他保证早晨会到黑人房间里,偷偷地把一个洋葱放到吉姆的咖啡壶里。吉姆说要是把烟叶放在咖啡里才好呢。他保证会给老鼠演奏口琴,轻轻爱抚、拍打蛇和蜘蛛之类的东西,最重要的,他还得继续磨磨他的笔、刻刻铭文、写写日志,干诸如此类的大事,这让他感到囚徒的日子不比别的什么人好过,反而更辛苦,烦心事更多,肩上的担子也更重。汤姆对他几乎要不耐烦了,埋怨他说,身为囚徒,眼前摆着这么个可以名扬四海的机会,然而他却不领情,白白地糟蹋了良机。吉姆对自己以前的行为深表遗憾,发誓再也不会抱怨了,然后我和汤姆就去睡觉了。

【注释】

[1]简·格雷(1537—1554),史上称“九日皇后”或“十三日皇后”。1553年7月6号,英王爱德华六世去世,因为政治和宗教原因,简·格雷被推上了英国国王的宝座。1553年7月19日英国议会废黜了简·格雷的王位。1554年2月12日,简·格雷在伦敦塔内被秘密处死,时年16岁。

[2]诺森伯兰公爵(1502—1553),英格兰政治人物。他严令按新教教规行事,支持宗教改革,最后以叛国罪被逮捕并处死。