1
浪漫芬芳:穿越千百年仍活色生香的爱情诗词
1.7.34 悼亡(二首)
悼亡(二首)

清 陈祖范

我辈钟情故自长,别于垂老更难忘。

不如晨牝兼狮吼,少下今朝泪几行。

悲思三月损容肌,霜益粘须鬓益丝

恐负平生怜我意,从今不忍复相思。

作者简介

陈祖范(1676年-1754年),字亦韩,号见复,江苏常熟(今江苏省常熟市)人。能文工诗。其诗卷帙虽少,而皆可传。

注释

①晨牝(pìn):雌鸡司晨,指独裁专权的女子。狮吼:即“河东狮吼”,借指悍妇。宋代洪迈《容斋三笔》记载:“宋人陈慥之妻柳氏骄悍嫉妒。苏轼作《寄吴德仁兼简陈季常》戏慥:‘忽闻河东狮子吼,拄杖落手心茫然。’”②丝:此处指鬓发稀疏而白。

今译

我对妻子本来十分钟爱情深意长,垂老之年一朝永别更加令人难忘。她当年还不如骄横凶悍而善嫉妒,那样就会使我今天少落热泪几行。

三个月中的哀思就使我肌容瘦损,白霜已染上胡须鬓发也更加稀疏。只恐辜负她平生怜爱我的情意啊,而今以后不忍再将怀念萦绕心头。

心赏

这两首悼亡诗除情深一往外,其诗构思颇具匠心,以反说正,正话反说,如此更觉哀思不尽。作者深知绝句写作的第三句的转折妙用,在前二句的平平铺叙之后,忽作陡转而别开新境,诉说的是如果亡妻不贤,今日可少垂痛泪,正因为生时对我身心分外怜惜,悉心照拂,故今日不忍再辜负她而日思夜想,损害健康。在悼亡诗被写得山穷水尽之后,此作可谓柳暗花明。

诗有别才,这“别才”即是与众不同的别样的才能。雍正元年的陈祖范本为举人而中进士,但他却不参加殿试而托病回归故里,从此不出,自断古今绝大多数读书人都热衷的仕途。他以经学名家,但却务求有自己的心得,尤其耻于剿袭陈言旧说据为己有,像现在学府文场的某些文抄公一样。正因为有如此特立独行,所以他写诗虽无意求工却多具创意,即俗语所云:鲜桃一口,远胜烂杏一筐。