1
浪漫芬芳:穿越千百年仍活色生香的爱情诗词
1.6.16 江南曲
江南曲

唐 李益

嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。

早知潮有信,嫁与弄潮儿

注释

①瞿塘贾:瞿塘,瞿塘峡,在重庆奉节一带,代指为当时商业中心之一的夔州。贾(gǔ):商人。②潮有信:潮水涨落有时,故称“潮信”。③弄潮儿:弄潮者。弄潮为古代的一种水上游戏。“儿”古读如“倪(ní)”以押韵。古文中“倪”与“儿”通,指弱小、初始。

今译

嫁给远去瞿塘峡做生意的商人,回回延误约定的归期使我失望。早知道潮水来去涨落有信,不如嫁给那依时去弄潮的儿郎。

心赏

前两句写“误”是实,是现实的描绘,后两句写“不误”是虚,是想象的飞腾,由“朝”而“潮”,妙在谐音之一线相牵,正因为有这种不知从何处飞来的痴想,此诗才成为千古绝唱。明代钟惺与谭元春合编之《唐诗归》说:“荒唐之想,写怨情却极真切。”清人贺裳《载酒园诗话》说得更好:“诗又有无理而妙者,如李益‘早知潮有信,嫁与弄潮儿’,此可以理求乎?然自是妙语。”如果诗中处处讲“理”,只能放逐或扼杀“诗味”。

好诗不仅有所谓“无理而妙”,而且有所谓“愈无理而愈妙”。宋代张先《一丛花令》中说“沉思细恨,不如桃杏,犹解嫁东风”,沉思熟虑之后,得出的竟然是如此不可理喻的结论,真是诗意盎然。当代诗人叶文福的爱情诗《墓碑》的起句是:“我是你坟前的一块墓碑,把你芬芳的名字刻在我的心间。”真是铭心刻骨之情,化为匪夷所思之想!二十世纪八十年代之初,在北京西苑宾馆举行全国新诗颂奖盛典,叶文福以《祖国啊,我要燃烧》一诗获奖,会议期间他曾对我提及《墓碑》之上述两句,自云“可以和普希金的诗比美”。