1
浪漫芬芳:穿越千百年仍活色生香的爱情诗词
1.6.15 相思怨
相思怨

唐 李冶

人道海水深,不抵相思半

海水尚有涯,相思渺无畔

携琴上高楼,楼虚月华满。

弹着相思曲,弦肠时一断

作者简介

李冶(?—784年),字季兰,乌程(今浙江省湖州市)人。善琴书,年六岁能诗,后为女道士,时人对之有“女中诗豪”之称。

注释

①抵:抵得,相当。②涯:水边,边际。③畔:田界,边侧。④“弦肠”句:用六朝北周庾信《怨歌行》“为君能歌此曲,不觉心随弦断”诗意。

今译

人家都说海水无比渊深,我说它抵不上相思一半。那海水尚且有际复有边,相思之情渺远而无涯岸。手持瑶琴登上高楼望远,高楼空寂只有月光盈满。我弹着那相思之曲啊,琴弦与柔肠同时崩断!

心赏

古人常以海水比况忧愁,颇多名句可摘,在李冶之前,李颀《杂诗》就有“请量东海水,看取浅深愁”之句,所以李冶以海水比相思,算不上独创或者说首创,但她仍有属于自己的发现,她不重复海水之深浅与愁情之深浅,而径直说深深的海水抵不上愁情的一半。后来的白居易有《浪淘沙》词:“借问江潮与海水,何似君情与妾心?相恨不如潮有信,相思始觉海非深。”我总怀疑,白居易这位须眉曾效法李冶这位蛾眉。李冶之诗前四句海水与相思分写,唱叹有情,但更精彩的却是结句。相思如此,夫复何言?

李冶的感情生活肯定不如意。另有诗为证,一是她的《明月夜留别》:“离人无语月无声,明月有光人有情。别后相思人似月,云间水上到层城。”另一首则是奇特的《八至》:“至近至远东西,至深至浅清溪。至高至明日月,至亲至疏夫妻。”尤其是后一首,十分独异与独妙,是诗中的异品兼妙品。