1
浪漫芬芳:穿越千百年仍活色生香的爱情诗词
1.5.89 浣溪沙
浣溪沙

清 纳兰性德

消息谁传到拒霜?两行斜雁碧天长。晚秋风景倍凄凉。 银蒜押帘人寂寂,玉钗敲竹信茫茫。黄花开也近重阳。

注释

①拒霜:又名木莲,木芙蓉之别称。仲秋开花,以性极耐寒而得名。②银蒜:银制帘坠,其形如蒜,用以“押帘”。“押”通“压”。③“银蒜”二句:五代孙光宪《浣溪沙》词:“春梦未成愁寂寂,佳期难会信茫茫。”性德此句或有所本。④敲竹:高适《听张立本女吟诗》:“自把玉钗敲砌竹,清歌一曲月如霜。”欧阳修《蝶恋花》:“夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨。”此处从欧词化来。

今译

是谁捎信木莲花开离人就会回乡?风吹拂两行斜斜的雁字云淡天长。深秋时节风景萧索加倍令人凄凉。吊坠压着垂帘闺房更显清寒冷寂,鬓上玉钗频频敲竹叹息音信渺茫。秋菊已经到花开节候啊时近重阳。

心赏

行吟泽畔的屈原曾经歌吟:“欸秋冬之绪风”、“悲秋风之动容兮”、“悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤”(《九章》),“嫋嫋兮秋风,洞庭波兮木叶下”(《九歌·湘夫人》),他的学生宋玉在自伤并伤屈原的《九辩》中也曾低吟“悲哉,秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”,自从屈原和宋玉悲秋之后,“悲秋”便成了中国古典诗歌的传统母题,不知产生了多少动人的作品。纳兰性德此作将“悲秋”与“悲情”合而为一,上片写室外秋景,下片写室内秋士,以秋日之“拒霜”起,以秋日之“黄花”结,非但情景交融,深情绵邈,而且意象结构十分圆融完整,天球不琢,信是才人手笔。

纳兰性德此词乃怀人之作,但所怀者谁,却不可确考,如此便使全词平添了一番朦胧之美——新诗中的所谓“朦胧诗”,其实早已其来有自,可以远溯到诗经中的《蒹葭》与《月出》之篇。此词所怀之人恍兮惚夕。有人猜测词中所写女子其名应有“菊”字,但除了作者,有谁能够证明所猜是实呢?