1
浪漫芬芳:穿越千百年仍活色生香的爱情诗词
1.5.62 醉花阴
醉花阴

宋 李清照

薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦

注释

①瑞脑:一种香料,又称龙脑。金兽:兽形铜香炉。②纱厨:又名碧纱厨。木架,外蒙轻纱,中放床位,夏日可避蚊蝇。③东篱:陶渊明《饮酒》:“采菊东篱下。”把:持,拿。④帘卷西风:秋风吹卷门帘的倒装句。⑤黄花:菊花。

今译

薄雾浓云的阴晦天气令人整天生愁,瑞脑香燃完在金兽形的香炉。又逢亲人团聚的重阳佳节啊,我却独寝在碧纱厨里,长夜不眠半夜秋寒初透。在东篱下把酒独酌在黄昏袭来之后,菊花的幽香沾满了我的衣袖。不要说这不会令人黯然魂销,料峭西风吹卷起门帘,多情的人比菊花啊还要消瘦!

心赏

元人伊世珍《琅環记》记载:李清照以此词函致丈夫赵明诚,赵明诚忘食废寝三天三晚,写了五十首词,和李清照之作混在一起,隐名请友人陆德夫评议。陆玩之再三,却独独赞赏李作的后三句,曰“只三句最佳”,令赵明诚喜不自胜而又怅然若失者久之。

此词是李清照早期的名篇,特别是“莫道”三句,意象清超,声情双绝,数百年来脍炙人口。宋词中以花喻人之瘦的诗句所在多有,如程垓《摊破江城子》之“人瘦也,比梅花,瘦几分”,而秦观一则说“人与绿杨俱瘦”(《如梦令》),再则甚至说“天还知道,和天也瘦”(《水龙吟》),写得都算水准以上,但均不及李清照之锦心绣口。至少在这个特定意象上,巾帼压倒须眉。台湾诗人洛夫在《与李贺共饮》中写李贺“哦!好瘦好瘦的一位书生/瘦得/犹如一支精致的狼毫”,那则是有所传承的以形写神的变奏矣。